Sé que está muy enfadado porque cruje los dientes.
我知道她很生气,那时开始她把牙齿的吱吱响。
Entrena a tu perro para que no muerda tus zapatos.
训练的狗不的鞋。
Un perro se me echó encima en la calle y me dejó una mordedura en la mano.
在街上一只狗朝我扑来还了我的手!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me pregunto qué peces habrán sido los que acaban de picar.
我不知道刚才咬饵什么鱼。
Curiosamente, las personas que se muerden las uñas no suelen estar orgullosas de ello.
奇,咬指甲人并不以此为荣。
Lo cogerá -dijo el viejo en voz alta-.
" 它会咬饵," 老人说出声来。
No fue más que una vuelta -dijo-. Lo cogerá.
“它刚才不过在转身," 他说。" 它会咬饵。”
Unwin, su compañero, se sacó la pipa de la boca y emitió sonidos modestos y aprobatorios.
他同伴昂温把嘴里咬着烟斗取下来,谦恭地发出一些表示赞赏声音。
Al primer mordisco me dolieron las mandíbulas.
咬第一口时候嘴里还有点儿。
Ningún pez en su sano juicio mordería bajo el agua esas cosas.
没有一条头脑正常鱼会咬水下那些东西。
Los peces muerden la piel del tiburón.
鱼咬鲨鱼皮。
Algo que sí sabemos es que los niños cuyos padres tienen este hábito es bastante probable que lo hereden.
我们所知道父母如果有咬指甲习惯,他们孩很大程度上也会养成这个习惯。
¡Hasta un pelícano me mordió en el hombro, ¡Qué risa!
连鹈鹕都咬我肩膀,笑死了!
Dice que él le mordía los pies diciéndole que eran como pan dorado en el horno.
她说他咬着她双脚,对她说,她脚像在炉过面包。
El marqués sabía que era cierto. Indagó cuál de ellas acompañaba a Sierva María cuando la mordió el perro.
侯爵知道此话不假。他问道, 在西埃尔瓦·玛丽亚被狗咬着时候, 当时谁和她在一起。
Los hombres decían que los ratones roían las paredes de las casas.
这些人说,老鼠啃咬了房屋墙壁。
Yo no pertenezco a ese grupo de gente, yo pertenezco a la gente a la que le pican los mosquitos exageradamente, ¿vale?
我不属于那群人,我超级招蚊咬人,好吧?
Se puede morder, y tirarle del pelo a la gente?
莫妮卡:你能咬人、拉人头发吗?
Molins era un individuo risueño y orondo aferrado a un puro a medio fumar que parecía crecerle del bigote.
莫林斯个笑眯眯胖,嘴里咬着快要熄掉雪茄,好像从八字胡里长出来一样。
Le pegó con el palo y dio sólo en la cabeza y el tiburón lo miró y arrancó la carne.
他抡起棍朝它打去,只打了头部,鲨鱼朝他看看,把咬在嘴里肉一口撕下了。
Cuando Orfeo llegó a su lado ya estaba muerta y la serpiente que la había mordido se había escapado por el pasto.
当俄耳甫斯到达她身边时,她已经死了,咬她蛇也从草丛里逃走了。
A lo mejor le da un picotazo -replicó prudentemente Alicia, que no tenía las menores ganas de que se intentara el experimento.
" 它会咬人。" 爱丽丝小心地回答,一点也不愿意让她搂抱。
Para no perder ni siquiera ese pedazo de palo destrozado por los tiburones lo amarré fuertemente con uno de los cabos sueltos del enjaretado.
这支被鲨鱼咬去半截木棒不能再弄丢了,我用筏沿上一截绳头把它紧紧捆住。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释