有奖纠错
| 划词

La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.

忘我精神是他全部品质集中体现。

评价该例句:好评差评指正

Es una cualidad preciosa saber agradecer a la gente que te ayudó.

懂得感谢那些曾经帮助人们是一种珍贵品质

评价该例句:好评差评指正

Debemos reafirmar nuestra humanidad común y nuestros valores comunes universales.

我们必须继续维护我们共同人类品质和我们共同普遍价值观。

评价该例句:好评差评指正

Las recompensas en la forma de una mejor calidad de vida de todos bien valen el esfuerzo.

改善全民生活品质报偿将使得我们非常值得。

评价该例句:好评差评指正

No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.

也不再能够维持通常期望服务品质

评价该例句:好评差评指正

Las personas que trabajan en ellas tienen experiencia en el cultivo de estupefacientes y reciben un buen sueldo para mantener una calidad del producto elevada.

农场工人有丰富毒品种植经验,工资较高,以保持毒品品质

评价该例句:好评差评指正

Además, se asignará dinero en cada provincia a las organizaciones femeninas locales para que realicen actividades destinadas a mejorar la situación y la calidad de vida de las mujeres.

此外,还批拨款项给各省方妇女组织,用于进行旨在提高妇女位和生活品质活动。

评价该例句:好评差评指正

La finalidad de esta asociación es fortalecer la capacidad de los pequeños productores de frutas y verduras de Ghana en lo que respecta a su entrada al mercado y su capacidad de negociación.

这种关系旨在增强加纳果蔬小生产者在市场进入和讨价还价方面,帮助这些生产者在保障可追踪性和始终如一品质量及数量同时获取高收益,保证可持续生产方式,以及获得有利可图合同。

评价该例句:好评差评指正

El Centro hará posible satisfacer las necesidades que tiene el país desde hace tiempo de evaluar la calidad de los productos industriales, lo cual es un factor clave de competitividad en el mundo globalizado.

该中心将使满足评估工业产品质长期需要成为可能,这是在全球化世界中保持竞一个关键因素。

评价该例句:好评差评指正

La Asociación alienta a los gobiernos a apoyar medidas y campañas de promoción que reduzcan la vulnerabilidad de la mujer y la niña a la infección por el VIH y a mejorar la calidad de vida de las personas que viven actualmente con el VIH.

女童军协会鼓励各国政府支持那些使妇女和女孩减少感染艾滋病毒机会以及改善那些已经是艾滋病毒感染者生活品质行动和宣传。

评价该例句:好评差评指正

Su elección para ocupar la Presidencia constituye naturalmente un reconocimiento de sus grandes cualidades personales y su experiencia, pero también es un homenaje a su país, Suecia, que siempre ha estado comprometido con las actividades de las Naciones Unidas, especialmente con la asistencia para el desarrollo.

你当选为大会主席当然反映了你崇高个人品质和经验,但这也是对贵国——瑞典赞扬。 瑞典一直致于联合国各项活动,尤其是发展援助。

评价该例句:好评差评指正

Con sentido de compromiso y sagacidad, que son las cualidades de este avezado diplomático al servicio de su país, el Gabón, y de África, guió con eficacia los trabajos del anterior período de sesiones, incluidos los debates que se celebraron hace poco sobre los objetivos de desarrollo del Milenio.

他富有献身精神,富有洞察,又具有一个为本国加蓬和非洲效老练外交官品质,所以有效指导了上届会议工作,包括最近数日举行有关千年发展目标辩论。

评价该例句:好评差评指正

Se evalúa la idoneidad de los controles de la logística, el suministro y la calidad de las raciones alimentarias y se comprueba si el contratista cumple las condiciones de los contratos con miras a garantizar la eficiencia operacional en la gestión de las raciones (véanse también los informes 142, 150, 159 y 164).

评估对口粮后勤、运送和品质是否有适当控制,以及承包商是否遵守合同规定以确保口粮管理有效运作。

评价该例句:好评差评指正

El plan de mediano plazo se había elaborado en consulta con los principales interesados para afrontar el aumento de las necesidades de una creciente población de refugiados, mejorar los servicios del Organismo, rehabilitar la infraestructura perjudicada por años de financiación insuficiente, y lograr que los servicios del Organismo alcancen los niveles establecidos por los gobiernos de acogida.

中期计划是与主要利益相关者协商制定,以满足日益增多难民人口不断增加需要,提高工程处服务品质,重建因多年资金不足而遭损害基础设施,并将工程处服务提高到东道国政府标准。

评价该例句:好评差评指正

Con objeto de ayudar al Consejo de Seguridad en su labor de adopción de decisiones y de análisis, los futuros informes sobre la protección de los civiles contendrán un análisis sistemático de las principales tendencias que afectan a la protección de los civiles, en los que se incluirá más información empírica que refleje los efectos del conflicto en la calidad de vida y el bienestar de la población civil en las zonas de conflicto.

为协助安全理事会作出决策和分析,今后保护平民问题报告将对影响保护平民主要趋势进行系统分析,更加重视反映冲突对武装冲突区平民生活品质和福祉影响经验性资料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阻塞, 阻塞言路, 阻塞振荡器, 阻援, 阻止, 阻止敌军前进, 阻止事态恶化, , 组胺, 组成,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙城市巡游

La cocina de Córdoba se basa en la alta calidad de sus productos locales.

科尔多瓦美食是基于当地产物之上

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Recibo ese intercambio de cualidades y experiencias del que hablaba antes.

我所收到这种与经验交流正是我之前多提到

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Lo que hace es dar su calidad al equipo.

他所做就是将自己带给球队。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Muy bien. ¿Y cuáles son sus mejores cualidades?

非常好。您优点(好)是什么?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Esta cualidad de la música nos ayuda a olvidar el esfuerzo y la fatiga.

这种音乐可以帮助我们忘记努和疲劳。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Tenía todo lo que podía desear en un marido.

他有着成丈夫所有

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Había muchos muebles antiguos, buenas alfombras, buenos cuadros.

有很多古旧家具,量上乘地毯,很高画作。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El arroz redondeado es bastante más caro que otras variedades de arroz, pero una paella de calidad no admite sucedáneos.

圆形大米要比其他大米种贵得多,但高海鲜饭是不接受代替

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Que se respeta a un producto asturiano de máxima calidad.

最高阿斯图里亚斯产受到尊重。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Sí, ¿qué cualidades tiene que tener una persona para que te llame la atención?

人要有什么才能吸引你注意?

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Pero todas las heladerías están probadas y aprobadas por mí, el sello de calidad hecho persona.

但所有冰淇淋店都经过了我尝和认可,有我保证。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Dejo muchos detalles de calidad y de personalidad.

我留下了许多细节。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

La mastica y aprecia su calidad y su sabor.

他咀嚼它并欣赏它和味道。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Así es que esa es una cualidad maravillosa de la ciencia.

这就是科学奇妙

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Todos tenemos la capacidad creativa y es algo precioso en el ser humano.

我们都有创造,这是人类宝贵

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿Cuáles crees que son mis cualidades más adorables?

你觉得我最可爱是什么?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

La mayoría fast fashion, moda rápida, de baja calidad que dura poco.

大多数快时尚、快时尚低劣,不能长久。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Tienen una, una calidad en todo el mundo, ¿no?

他们有全世界,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Las definimos por su calidad humana.

我们根据人来定义他们。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Galicia es una tierra húmeda y fértil y produce patatas, verduras, carnes y quesos de extraordinaria calidad.

加利西亚是片湿润肥沃土地,出产非凡土豆、蔬菜、肉类和奶酪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


组织疗法, 组织培养, 组织生活, 组织条例, 组织委员, 组织系统图表, 组织性, 组织学, 组织严密, 组织者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接