有奖纠错
| 划词

Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.

另外,以色列占领军还利用响声成空袭巴勒斯坦平民心理成负面影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搁不住, 搁浅, 搁置, 搁置不办, 搁置资金, , 割爱, 割草, 割草机, 割除,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Una quietud interrumpida apenas por el trasteo de José en el armario.

只有何塞收拾柜橱的不时打断这宁静。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Es que me ha llamado antes y he oído un golpe.

先前他打我电话然后我听到一阵.

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Con el estruendo despertaba a los vecinos, y a mí no me dejaba dormir.

这个惊醒邻居,也让我睡不好觉。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Aquel sonido gutural y profundo me revolvía la sed.

那低沉的汩汩流动的更搅得我干渴难耐。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Lo excitaba cualquier ruido en la madera de la casa durante la noche.

在夜间,房子里但凡有一点儿让他兴奋。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Oí cómo corrían muebles, cómo subían y bajaban con prisa decenas Je veces la escalera.

我听见楼上的家具被拖动的,楼道里匆匆忙忙地上上下下。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Oía el tintineo de los pesos sobre el escritorio donde Pedro Páramo contaba el dinero.

耳中听到佩德罗·巴拉莫在写字台上数钱时银币发出的当当的

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Los guardianes apretaron el paso, y las conteras de sus lanzas resonaban sobre el bruñido suelo.

守卫急勿匆地走着,他们手中的矛尖在磨光的地板上发出

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Estaba ensopado y por lástima lo dejé quedarse en mi cama;pero no hizo ruido.

这猫全身都淋湿了,我可怜它,就让它睡在我的床上。它可没有发出呀。”

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Llevaba en la mano una ollita de aluminio cuya tapa, mal ajustada, sonaba a cada paso.

她手里拎了一只铝皮小锅,锅盖没盖严,每走一步就发出当的

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

El recio silbato fue oído por el sobresaltado clérigo quien creyó que era el silbo de la culebra.

而这个惊动了这受到惊吓的教士,他以为是蛇发出的响。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Al eco de nuevos disparos se alzaron del pantano las bandadas de gansos salvajes, con lo que menudearon los tiros.

又是一阵,整群的雁儿都从芦苇里飞起来,不时地响起枪

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Al terminar mi devoto señor su oración, el alguacil cayó al suelo dando un gran golpe que resonó por toda la iglesia.

当我敬虔的主人完成了他的祷告,法警摔倒在地,其回荡在整个教堂。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Y luego, el murmullo de la brisa entre las palmas de los cocoteros infunde la sensación de que se está en tierra firme.

然后,是微风吹过椰树叶的沙沙,这强化了你的感觉,你真真切切地在陆地上了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

35 Y estará sobre Aarón cuando ministrare; y oiráse su sonido cuando él entrare en el santuario delante de Jehová y cuando saliere, porque no muera.

35 亚伦供职的时候要穿这袍子。他进圣所到耶和华面前,以及出来的时候,袍上的必被听见,使他不至于死亡。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Desde la mesa oíamos sus galopes de caballos cerreros por las escaleras, los lamentos de las puertas, los gritos felices llamando a Ludovico en los cuartos tenebrosos.

我们坐在桌边,听着他们像小野马一样在楼梯上奔跑,一扇扇门发出吱吱嘎嘎的,他们在黑乎乎的房间里兴奋地喊着卢多维科的名字。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se embarcaron en un buque fluvial, cuya rueda de madera hacía un ruido de conflagración, y cuyas láminas de hierro carcomidas por el óxido reverberaban como la boca de un horno.

她俩登上一艘内河轮船,轮船包着生锈的外壳,象火炉似的冒着热气,而木制蹼轮的叶片划着河水的时候,却象消防唧筒那样发出噗哧噗哧的

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Luego un vientecito fresco sacudió la hoja de la puerta, hizo crujir la cerradura, y un cuerpo sólido y momentáneo, como una fruta madura, cayó profundamente en la alberca del patio.

接下来是一股凉爽的微风吹动了门扇,门上的锁发出吱吱扭扭的,一瞬间,一个坚实的物体沉沉地掉落在院子地水池里,兴许是个长熟了的果子。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Entonces fue Zhang el que dio un manotazo en la mesa, con tanta fuerza que volcó los tres vasos e hizo gritar a la sichuanesa, que se acercaba con un plato en las manos.

张援朝也猛拍桌子,比苗福全高出了一倍,三个酒杯有两个翻倒了,吓得那个端菜的川妹子惊叫一

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

En cuanto se sentó sobre ella, la jaca levantó las patas delanteras y de un golpe seco le tiró al suelo. El joven gritó de dolor y notó un crujido en el hueso de su rodilla derecha.

当他刚骑上马,小马抬起前蹄给了他重重一击,农夫的儿子就摔落至地,他因痛嚎叫起来,又听到右膝盖骨里发出嗄吱嘎吱的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


歌谱, 歌鸲, 歌曲, 歌曲集, 歌声, 歌手, 歌颂, 歌台舞榭, 歌舞, 歌舞演员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接