Dos países indicaron que habían llevado a cabo operaciones de pulverización contra los cultivos ilícitos.
两个国家指出它们开展了非法作物行动。
Materiales y mosquiteras tratadas con insecticida (MTI): si se ponen en práctica y se utilizan adecuadamente, las MTI son tan eficaces como la pulverización residual en la prevención del paludismo y pueden utilizarse en varias situaciones epidemiológicas.
经虫剂剂处理蚊帐和材料:如果使用方法得当,经虫剂处理蚊帐在预防疟疾方面同残留一样有效,可架设在种流行病环境。
Colombia señaló que la pulverización de dichos cultivos formaba parte integrante de su plan nacional desde hacía bastantes años y que esas actividades se habían diseñado de manera que fueran mínimos el impacto social y el deterioro ambiental.
哥伦比亚报告说,多年来,非法作物已成为其国家计划一部分,并说为最大限度地减少社会影响和环境损害设计了这类行动。
Insecticidas (imagocidas): No existe ni se está desarrollando ningún insecticida nuevo que pueda utilizarse en forma de pulverización residual, y no se prevé que vaya a producirse ninguno en el futuro próximo a menos que se adopten medidas urgentes.
虫剂(成虫药):目前无法购买也没有准备生产可用残留新型虫剂,除非采取紧急行动,不然在可预见将来预计也不能获得这种新型虫剂。
Técnicas como los sistemas de información geográfica, los sistemas de apoyo a la adopción de decisiones y las técnicas de levantamiento de mapas ofrecen posibilidades importantes para mejorar la selectividad y asegurar mejor la aplicación de insecticida como pulverización residual.
地理信息系统、决策支持系统以及绘图技术等技术为改善残留量虫剂应用选择性和更好目标设定提供了重要机会。
El diagnóstico precoz y el tratamiento rápido, el rociamiento de las viviendas con insecticidas, la distribución de mosquiteros tratados con insecticidas y la participación inmediata de la comunidad en la prevención y el control del paludismo han sido intervenciones prioritarias hasta la fecha.
早期诊断和迅速治疗、对房屋驱虫剂、分发驱虫蚊帐和社区迅速参加对疟疾预防和控制,迄今一直是优先干预行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。