Por eso no se puede hilar fino.
因不要吹毛求疵。
Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.
他们是孪生兄弟,因很像。
En consecuencia, Israel ha puesto fin a toda la producción de dichas minas terrestres.
因,以色列停止这种地雷所有的生产。
Así que todos pasaron el día entero durmiendo.
因所有人这一整天都在睡。
Desdeñaba a todos con sus pretendientes y por eso acabó quedándose soltera.
绝所有求婚者,因最后孑然一身。
Recibe además una gratificación por su extraordinario rendimiento en el trabajo.
他工作效率特别高,还因得一笔奖金。
Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se conceda indemnización para este tipo de pérdida.
因建议不赔偿这一损失。
No hay, pues, forma de normalizar esas respuestas.
因这些答复没有标准化。
Por tanto, la comunicación debe ser declarada admisible.
因,应宣布予以受理。
Por lo tanto, se considera que esta recomendación ya ha sido aplicada.
因这项建议视为已执行。
Por lo tanto, es importante apoyar el proceso de paz en el Oriente Medio.
因必须支持中东和平进程。
En consecuencia, la Comisión recomienda que se apruebe el establecimiento del puesto.
因委员会建议核可该员额。
Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.
因,要求加蓬政府给予澄清。
Por consiguiente, los gobiernos no podrán presentar reclamaciones de este tipo.
因,政府不能提出这种索赔。
Por consiguiente, el Estado debía actuar con total autonomía.
因,国家应当完全自主行事。
Al respecto, acoge con agrado la Iniciativa para el Sahel.
因,他赞成泛萨赫勒倡议。
Por lo tanto, los autores entienden que es mejor no cambiar los ejemplos.
因,作者建议保留这些例子。
Se propone la supresión de un puesto de ese cuadro.
因提议取消1名类员额。
Por lo tanto, quisiera hacer la siguiente declaración clarificadora.
因,我希望发言加以澄清。
Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.
因,国内补救办法尚未用尽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De modo que no somos tan novatos.
因此我们不是新手。
Así que el mundo tiene un poco de Chile en todas partes.
因此智利遍布全世界。
Aquí entra en juego la eficiencia energética.
因此就需要高效利用能源。
Así que ahora seguramente lo iremos a celebrar.
因此我们一定会庆祝一番。
Por eso no tengo tiempo para ir a casa a comer.
因此我没有时间回家吃饭。
Así que por eso no te preocupes.
因此你无需担心这个问题。
De modo que prestad más atención a la pronunciación.
因此,你们多注意发音吧。
Así que un mes terrestre podría llamarse perfectamente " un año lunar" .
因此,地球月完全可以被叫做“阴历年”。
Por eso uso " las vacaciones pasadas" .
因此我会用“过去假期”。
¡Así que mi compañero de baile era mi primo!
因此我舞伴是我表哥!
Desde ahí nace Nuema hace ocho años atrás.
因此八年前诞生了Nuema这个名字。
Para ello organizó una carrera entre los animales del imperio.
因此举办了一场动物间赛跑。
Y por eso se dice " hace un frío que pela" .
因此会说“冷到脱皮了”。
Por lo tanto, se te impedía entrar al agua.
因此,你会被阻止沉入水中。
Luego son tres los huevos que hay en el plato.
因此,盘子里共有三个鸡蛋。"
Por ello, nuestra seguridad también se ha visto afectada.
因此,我们安全也受到了波及。
Y por lo tanto existía un trajín muy intenso de tranvías arriba y abajo.
因此电车来来往往,十分繁忙。
Eso le hizo pensar que hacía mucho tiempo que nadie había entrado allí.
因此她认为这里很久没有人进入了。
Y, con esto, Camila da paso a una eliminación inmediata.
因此,卡米拉立刻被淘汰了。
Por eso me cambié a Tulio Recomienda.
因此我改为了图里奥·雷克米恩达。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释