Somos un grupo super solidario, y trabajador.
我们是一个勤劳且超级团结团队。
Todo lo que perjudique la unidad debe ser eliminado.
一切妨害团结现象, 都在服之列.
Plantó las semillas del amor y la unidad para toda la humanidad.
他为全人类播下了博爱与团结种子。
Combatimos todo aquello que deshaga la unidad
我们反对一切破坏团结行为.
El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.
团结原则继续不可分割地与自由原则联系起来。
La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜利保证。
La unidad del Partido nos es muy cara.
我们非常珍视党团结.
Fue un gesto magnífico de solidaridad humana.
这是人类团结精神极其出色体现。
No permitiremos que nadie obstaculice la retirada israelí.”
…… 有些人将我们恳切希望维护民族团结心情错误地理解为软弱表现,我们不会允许任何人妨碍以色列人撤离。”
Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.
我们要努力发展和加强世界各国人民之间团结.
El Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr.
联合国秘书长特别代表扬·普龙访问了达尔富尔并会见了解运/解放军领导人,同样向他们转达了统一和团结信息。
La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.
各国团结永远应该高于一国私利。
En cuarto lugar, la propuesta de Unidos por el consenso es sencilla.
第四,团结谋共识提案是简单。
Trabajemos en pro de una nueva ilustración, la unidad de las Naciones Unidas.
让我们努力实现新启蒙,实现联合国团结。
Dieron muestras de una gran unidad, orgullo y esperanza en su país.
他们表现了极大团结、自豪以及对本国希望。
Nuestro compromiso y solidaridad se mantendrán sin desmayo.
我们对它们承诺以及与它们团结仍将坚定不移。
También era necesaria una mayor solidaridad entre las mujeres del “Norte” y las del “Sur”.
还需要加强“北方”和“南方”妇女之间团结一致。
La solidaridad debe considerarse un principio clave de las relaciones internacionales.
应该把团结视为国际关系一个关键原则。
Haremos todo lo posible para ayudarlos a superar esa tragedia y reconstruir sus vidas.
我们将显示我们团结精神,尽力给予帮助,使受灾国渡过难关,重建活。
Indonesia apoya plenamente los esfuerzos por encontrar un nuevo enfoque a este problema en un espíritu de unidad.
印度尼西亚充分支持本着团结精神,找出新办法解决该问题各项努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El biólogo evolucionista Robin Dunbar dice que el chisme es fundamental para la cohesión social en grupos grandes.
生进化学家罗宾·邓巴表示,八卦是大型群体中社会根本。
El pueblo chileno, como quizás algunos de ustedes conocen, es trabajador y solidario.
智利人民也许和诸位中一些人知道那样,是勤奋且。
México es un mundo ilimitado, celebremos nuestro orgullo, sigamos siendo el pueblo alegre y unido que nos caracteriza.
墨西哥是一个无尽世界,我们庆祝我们自豪,我们会继续做一个欢乐民族。
Prometo ser un presidente que no busque dividir, sino unificar.
我承诺成为一个寻求而非分裂总统。
El pueblo se quedó pequeño para albergar tanta solidaridad, tanto respeto.
小镇太小,容纳不下这么多人与尊重。
La pandemia también nos ha traído gestos de solidaridad muy característicos de la sociedad española.
疫情也给我们带来了很多西班牙社会特有行为。
Yo creo que hemos hecho un grupo muy unido.
-我认为我们已经组成了一个非常队。
En muchas culturas, compartir una comida es una forma de conexión y unidad.
在许多文化中,共享膳食是一种联系和形式。
Los demócratas quieren una imagen de unidad a menos de 3 meses de los comicios.
民主党希望在选举前不到 3 个月时间内展现出形象。
Sus canciones tienen la vocación de unir los pueblos.
他们歌曲具有人们使命。
Basada también en nuestra apertura al exterior con una profunda vocación iberoamericana y europea.
西班牙还建立在我对外开放基础上,同时也具有深厚拉美和欧洲情怀。
Y para reconocer la solidaridad de miles de personas y servidores públicos y sus demandas.
并承认成千上万人民和公务员和他们要求。
Un gesto solidario que conlleva un beneficio fiscal en la declaración de la Renta.
这是一种姿态,需要在所得税申报表中享受税收优惠。
Un grupo de seres humanos que permanecen unidos por un vínculo.
一群通过纽带在一起人类。
Es como el único elemento que aún nos queda de unión.
这就像我们仅存元素。
Hemos de fortalecer nuestra unidad y cooperación con los partidos democráticos y las personalidades sin filiación partidaria.
加强同民主党派和无党派人士合作。
Sobre la financiación autonómica Feijó ha querido reiterar la unidad, dentro de su propio partido.
关于区域融资,费约希望重申党内。
Se habla de financiación singular, de solidaridad interterritorial.
人们谈论单一融资,谈论领土间。
Además, se crea una cuota de solidaridad que llegará al 6% en 20 años.
此外,还设立了一个在 20 年内达到 6% 配额。
Porque todo lo que hemos alcanzado juntos nace de la fuerza de la unión.
我们一起获得一切都源于力量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释