有奖纠错
| 划词

1.También se ha expresado preocupación por los muy estrictos niveles máximos de residuos que se han aplicado recientemente en el Japón a diversos productos hortícolas importados.

1.有人本最近各种进口园艺产品采用非常严格最高残留限度表示关切。

评价该例句:好评差评指正

2.La cadena de suministro hortícola empieza con los agricultores en pequeña escala, que representan el 60% de toda la producción hortícola y venden sus productos a través de intermediarios.

2.园艺品供应链始于小规模农户,他们占所有园艺品生产60%,通过中介出售其产品。

评价该例句:好评差评指正

3.Por ejemplo, es probable que la norma EurepGAP se convierta en una base de referencia internacional muy importante para garantizar la inocuidad de los alimentos y una alta calidad constante de los productos hortícolas.

3.例如,EurepGAP标准, 很可能成为一个非常重要国际标准,用来确保食品安全保持园艺产品高质量。

评价该例句:好评差评指正

4.Dentro de este marco, la FAO empezó a ejecutar un proyecto por valor de 1,5 millones de dólares para apoyar la horticultura, la cría de animales y la comercialización de productos agrícolas en cuatro distritos de la Ribera Occidental y la Franja de Gaza.

4.在这一范围内,粮农组织开始执行一个150万美元项目,支助西岸加沙地带四个地区园艺业、畜牧业农业销售。

评价该例句:好评差评指正

5.Con respecto a la relación entre las exigencias ambientales y el acceso a los mercados para los países en desarrollo, se destacan en el informe algunas cuestiones esenciales y se resumen los resultados analíticos de los trabajos recientes de la UNCTAD en tres sectores (cuero y productos de cuero; aparatos eléctricos y electrónicos; y horticultura).

5.关于发展中国家环境要求与市场准入之间关系,本报告重点讨论了一些主要问题,并概括了贸发会议在三个部门(产品;电器电子设备;以及园艺)近期工作分析结果。

评价该例句:好评差评指正

6.En el marco del proyecto de la UNCTAD y la Fundación FIELD titulado "Fomento de la capacidad para mejorar la formulación de políticas y la negociación de cuestiones comerciales y ambientales fundamentales", financiado por el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido (DFID), se han llevado a cabo unos 20 estudios empíricos de países focalizados por sectores y diez talleres de capacitación, diálogos sobre políticas nacionales y seminarios subregionales sobre exigencias ambientales, acceso y entrada a los mercados y competitividad de las exportaciones para tres sectores (aparatos eléctricos y electrónicos, cuero y productos de cuero, y horticultura), principalmente en seis países del este y sudeste asiático (Bangladesh, Camboya, China, Filipinas, Tailandia y Viet Nam).

6.在联合王国国际开发部资助贸发会议/国际环境法 与发展基金会“改善主要贸易环境问题政策制定谈判开展能力建设”项目内,就三个部门(电器电子设备、产品以及园艺)环境要求、市场准入/进入以及出口竞争力问题开展了约20个以实践为基础、针具体部门国别案例研究 10个培训讲习班、国家政策分区研讨会,活动主要集中在6个东亚东南亚国家(孟加拉国、柬埔寨、中国、菲律宾、泰国越南)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


誊清, 誊写, , 藤本植物, 藤黄, 藤架, 藤萝, 藤牌, 藤球, 藤条,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

hack espanol

1.Tenemos unos cursos de cerámica y de jardinería realmente estupendos.

我们有一些非常棒园艺课程。机翻

「hack espanol」评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

2.Lo estremeció un escalofrío de las vísceras que lo dejó sin luz, y tuvo que soltar las herramientas de jardín y apoyarse en el muro del cementerio para que no lo derribara el primer zarpazo de la vejez.

一股内脏寒意使浑身发抖,让失去了光明,不得不扔下园艺在墓地墙上,这样年老第一击就不会把撞倒。机翻

「霍乱中爱情」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


梯次队形, 梯度, 梯队, 梯级, 梯己, 梯阶, 梯流, 梯牧草, 梯田, 梯形,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接