有奖纠错
| 划词

La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.

在长期围困之后那个城市陷落了。

评价该例句:好评差评指正

Durante el asedio la población pasó grandes privaciones.

在被围困的时候,居民们历经各种困难。

评价该例句:好评差评指正

Esa población prisionera ahora también es mantenida como rehén y aterrorizada.

这些被围困的居民现在还被扣押成为人质,受到了恐吓。

评价该例句:好评差评指正

Otras medidas han sido la imposición de cierres y sitios a nuestros campamentos, ciudades y aldeas.

其他措施包括围困我们的城市、村庄和营地。

评价该例句:好评差评指正

La suavización de las restricciones a la libertad de circulación en el país y la reapertura del centro de enseñanza secundaria de Rizokarpasso son indicios de progreso, pero aún queda mucho por hacer para que las personas que se encuentran bloqueadas disfruten de todos sus derechos fundamentales.

放松对国内的由的限制和重新开放Rizokarpasso的中学是进步的迹象,但为了被围困在飞地中的人能享受所有基本权利还需做许多事。

评价该例句:好评差评指正

Los palestinos se ven obligados a vivir en parcelas destruidas o son desplazados como consecuencia de las constantes agresiones militares, la demolición de viviendas, el arranque de árboles, la destrucción de infraestructura, el cierre de carreteras y cruces, la intensificación de los asedios y el aumento de las actividades de asentamiento israelíes.

由于不断进军事侵略、摧毁房屋、拔除树木、摧毁基础结构、路和过境点、加紧围困以及以色列增强定居点活动,巴勒斯坦人被迫生活在被摧毁的土地上,或者流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Durante la operación “Días de penitencia”, 200 vehículos blindados entraron en poblaciones y campamentos de refugiados del norte de la Franja de Gaza: casi 200 viviendas resultaron destruidas o dañadas; 36.000 palestinos permanecieron en estado de sitio; murieron 107 personas, incluidos 27 niños, nueve alumnos y dos maestros del Organismo, y 431 personas resultaron heridas.

在“赎罪日”动中,200辆装甲车开进了位于加沙地带北部的难民营,造成近200座房屋不同程度毁坏,36 000名巴勒斯坦人被围困,死亡107人,其中包括27名儿童、9名学生和近东救济工程处的两名教师,另有431人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos que se apliquen todos los requisitos y disposiciones de la hoja de ruta. Pedimos a Israel que ponga fin a las políticas de asedio y de hambre, a sus incursiones y asaltos militares repetidos y constantes en zonas controladas por la Autoridad Palestina, a la destrucción de infraestructura y a la construcción de asentamientos.

我们呼吁执路线图的所有规定和要求,呼吁以色列停止实围困和饥饿政策,停止对巴勒斯坦权力机构控制下的地区进一再和不断的军事袭击和入侵,停止破坏基础设施和修建定居点的为。

评价该例句:好评差评指正

El deterioro constante de sus condiciones de vida y de su situación socioeconómica es resultado de prácticas israelíes que violan las leyes internacionales y las leyes y normas humanitarias, incluidas las detenciones y la opresión ininterrumpidas, la ejecución de civiles inermes, los derribos de viviendas, la confiscación de tierras, el asedio de ciudades palestinas y el asesinato de dirigentes políticos y de otros líderes de Palestina.

他们的生活水平和社会经济状况之所以不断恶化,是因为以色列的做法违反了国际法和国际人主义法与规范,包括继续实施逮捕和压迫、枪击手无寸铁的平民、摧毁房屋、没收土地、围困巴勒斯坦城市以及暗杀巴勒斯坦政治领导人和其他方面的领导人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mimosa, mimosáceo, mimosear, mimoso, min-, mina, mina de carbón, mina de oro, mina de carbón, minador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Los españoles terminaron acorralados junto con Moctezuma, dentro del palacio donde se alojaban.

西班牙人被在蒙特苏马居住宫殿里。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Ahora con el emperador muerto y el palacio sitiado, la única opción era escapar.

皇帝死后,宫殿被选择是逃跑。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

El sitio duró años y años, pero la ciudad de Troya seguía en pie.

持续了年又年,但是Troya城仍然继续站立着。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2024年9月合集

Hay un asedio claro de los cuerpos de seguridad.

安全部队明显

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Los vecinos dicen que viven en un asedio insoportable.

邻居们说他们生活在难忍受之中。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年5月合集

Es la segunda vez que el hospital es asediado desde el inicio de la guerra.

这是自战争开始来该医院第二次被

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Son imágenes del norte de Gaza, sitiado desde hace más de dos semanas por Israel.

它们是加沙北部照片,该地区被色列了两个多星期。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Por cuarto día consecutivo, las tropas israelíes asedian varias zonas de este territorio palestino ocupado.

色列军队连续第四天巴勒斯坦被占领土几个地区。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Riad defiende que no se ataque a civiles y pide el fin del asedio israelí sobre Gaza.

利雅得反对袭击平民,并呼吁色列结束对加沙

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

Miles de personas están huyendo del norte asediado de Gaza por las nuevas órdenes de evacuación del ejército israelí.

色列军队新疏散命令,数千人正在逃离被加沙北部。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

En el norte de Gaza, prosigue el asedio israelí.

在加沙北部, 色列仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por ejemplo, en casos de hambruna, asedio o expediciones malogradas, las personas involucradas comían cadáveres humanos o morían de inanición.

例如, 在饥荒、或远征失败情况下,相关人员会吃人尸体或饿死。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

En la carretera que lleva a esta localidad asediada continuamos viendo mucho movimiento de tropas, vehículos militares para reforzar esas defensas.

在通往这个被城镇道路上, 我们继续看到大量军队和军用车辆在移动,加强这些防御。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

Al menos 400.000 personas están sitiadas por el ejército israelí en el norte de Gaza, denunció el responsable de UNRWA.

近东救济工程处负责人谴责说,加沙北部至少有 40 万人被色列军队

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Al cabo de tres meses de asedios, la bella palomera seguía contestando lo mismo: " Yo no soy de esas" .

经过三个月,美丽鸽舍继续回答同样事情:“我不是其中之。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年5月合集

El hospital Al-Auda lleva bajo asedio desde el 19 de mayo con 148 sanitarios y 22 pacientes y sus acompañantes atrapados dentro.

Al-Auda 医院自 5 月 19 日直被,148 名卫生工作者和 22 名患者及其同伴被在里面。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

Antes de la escalada de violencia y el asedio impuesto por Israel, un promedio de 500 camiones accedían a la franja con insumos esenciales.

在暴力升级和色列实施之前,平均有 500 辆卡车运送必需品进入该地带。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年5月合集

El campamento fue sitiado y después se concedió a UNRWA una ventana de media hora para evacuar a su personal y a los estudiantes.

营地被,近东救济工程处随后获得了半小时时间来疏散其工作人员和学生。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

En el décimo año de guerra, una mañana, desde la muralla de la ciudad sitiada, los troyanos vieron con sorpresa que los griegos se preparaban para retirarse.

在战争第十年,天早上,从被城墙上,特洛伊人惊奇地看到希腊人准备撤退了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

Durante este asedio del norte de Gaza ya han muerto más de 500 palestinos y al menos 56.000 personas se han visto forzadas a huir.

在这次对加沙北部中,已有 500 多名巴勒斯坦人死亡,至少 56,000 人被迫逃离。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mini-, miniabrigo, miniaeródromo, miniar, miniatura, miniaturista, miniaturización, minibar, minibasket, minibikini,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接