有奖纠错
| 划词

Se ha corregido mucho de su terquedad.

他那固执毛病已经改多了。

评价该例句:好评差评指正

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

你太固执己见了,这样没有人愿意和你做朋友。

评价该例句:好评差评指正

Me aborrece tu testarudez.

我讨厌你这么固执

评价该例句:好评差评指正

Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.

然而,比阿尔及利亚固执更令人是它最终没有向第四委会重新提起第二个贝克

评价该例句:好评差评指正

Nosotros, como Estados Miembros, al concluir el documento final de la cumbre hemos dado muestras de valentía y creatividad por una parte y de tozudez e indecisión por la otra.

为会国,我们在拟定首脑会议结果文件时一方面表现出了勇气和创造性,另一方面表现出固执己见和犹豫不决。

评价该例句:好评差评指正

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力传播提供了肥沃土壤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sialismo, sialolito, sialorrea, siamés, sibarita, sibarítico, sibaritismo, Siberia, siberiano, sibil,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

¡Qué negro, por la gran zoraida!

固执己见了!

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Lizzy es terca sólo en estos asuntos.

丽萃不过这类事情上固执些。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Los arbitrios, el rigor y la obstinación fueron del todo vanos.

意志、严格和固执都不起作用。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Learning Lab 词

Su rol en la película es de un tipo desagradable, terco y mal intencionado.

电影中的角色是一个讨人厌的家伙,固执且不怀好意。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es importante admitir que nosotros mismos podemos ser igual de testarudos que nuestro interlocutor.

重要的是要承认我们自己也可能像我们的对话者那样固执

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

No pasará dos veces, —repetía obstinadamente el otro.

“它过不了第二次。”小农场主固执地重复说。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ciega, sordo, muda, torpe, traste, testaruda.

“瞎子、聋子、巴,愚笨、失败、固执。”

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Los serranos son tercos, cuando se les mete algo en la cabeza ahí se les queda.

山里人都很固执,脑袋里装进去什么就是什么。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

14 Entonces Jehová dijo á Moisés: El corazón de Faraón está agravado, que no quiere dejar ir al pueblo.

14 耶和华对摩西说,法老心里固执,不肯容百姓去。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Esa rigidez nos lleva a la inmovilización.

那种固执使我们陷入停滞。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

No nos tenemos que obstinar tanto en no dejarlo ir.

我们不必如此固执地不放手。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

En su aspecto moral, era atolondrada, destaruda, violenta e imposible de hacer entrar en razón.

德方面,她鲁莽、固执、暴力、难以讲理。

评价该例句:好评差评指正
Spanish - Como Pez en el Habla

Una persona terca o cabezota es difícil de convencer  porque piensa que su postura es la correcta.

一个固执固执的人很难被说服,因为他们认为自己的立场是正确的。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Más tarde le reprochó la terquedad estéril de no dejarse envejecer con naturalidad.

后来他责备她固执地不让自己自然衰老。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

En consecuencia, si el bando más pequeño es obstinado, cae prisionero del bando más grande.

因此,如果较小的一方固执,它就会成为较大的一方的俘虏。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Tienes que buscar un hogar que les guste más. ¡Pero qué cabezón!

你必须寻找他们最喜欢的房子。但多么固执啊!

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Y ante aquella chata y obstinada frente dirigida en tranquila recta a la tranquera, los caballos comprendieron humildemente su inferioridad.

面对公牛那平静地直对着栅门的扁平而固执的额头,两匹马垂头丧气地明白自己屈居于公牛之下。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Está demasiado sensible y tengo la sensación de que es terriblemente testaruda si se empeña.

她过于敏感,如果她坚持的话,我会觉得她非常固执

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El desayuno, el almuerzo y la cena pasaron en silencio, pues Ana permanecía obstinada.

早餐、午餐和晚餐都沉默中度过,安娜依然固执

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Creyó firmemente en esta teoría, de una manera un tanto obstinada, la misma obstinación que le había llevado al éxito años antes.

他对此深信不疑,坚信到甚至有些固执,也同样是因为他的固执,才促使他数年前成功航行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sicario, sicigía, Sicilia, siciliano, siclo, sico-, sicoanálisis, sicodelismo, sicodéllco, sicofante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接