Es imperativo modernizar la defensa nacional.
必须实现现代化.
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结开支。
Los soldados de esas Fuerzas no respondieron a los disparos.
以色列军士兵没有还击。
Se llegó a un acuerdo sobre el emplazamiento de las instituciones estatales de defensa.
就家机构的地点达成协议。
Algunas víctimas fueron acusadas de colaborar con las FDN.
有些受害者被指控与军勾结。
No hubo reacción de parte de las Fuerzas de Defensa de Israel.
以色列军没有作出反应。
Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.
以色列军参谋长妇女问题顾问。
El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.
部会就是否批准某一项具体的交易发布最的决定。
Se refirieron casos de presuntas agresiones de militares, incluso contra funcionarios de la policía.
有报告指控军的袭击行为,包括袭击家警察人员行为的案件。
Confirmó que las Fuerzas Populares de Defensa, se utilizaban en Darfur como complemento del ejército.
他确认在达尔富尔地区使用人民军,以辅助军队开展行动。
El Ministerio también cursa la autorización para una transacción específica a la Administración General de Aduanas.
部同时会把某项交易的授权书发交海关总署。
El 13 de mayo hubo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá.
然,5月13日,以色列军和交火。
En la sección especial del Código Penal se tipifican los delitos contra el sistema de Defensa Nacional.
《刑法》中专门有一条界定系统中的犯罪问题。
Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.
军计划在今半年内再招募和训练70名新兵。
Las disposiciones de esa Ley se incorporaron en el Código de Defensa (artículos L2342-1 a L2342-84).
该法规的各项规定已并入《法》(第L2342-1至L2342-84条)。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上帝抵抗军和乌干达人民军小规模巡逻队入侵的事件。
El Ministerio también puede solicitar un dictamen previo de la comisión para una sola operación de tránsito.
部还可以向该委员会索取以前关于一次过境的意见。
El Ministerio de Defensa sugirió que Chekroun le proporcionase, en cambio, otras mercaderías por valor de 180.505,42 dólares.
部建议Chekroun提供价值180 505.42美元的其它货品。
El único parámetro técnico pendiente era la contratación del 65% del personal de las instituciones de defensa del Estado.
剩下的最一项技术基准是机构实现65%的人员配置。
En el sistema de defensa nacional de Lituania puede proporcionarse asesoramiento jurídico a nivel estratégico, operacional y táctico.
可以在立陶宛系统的战略、作战和战术层次上提供法律咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Camaradas, nuestro Ejército es un ejército popular y nuestra defensa nacional, una defensa de todo el pueblo.
志们!我们的军队是人民军队,我们的国防是全民国防。
Optimizaremos la disposición de la industria científica y tecnológica de defensa nacional.
优化国防科技工业布局。
Sin embargo, el control de sus fronteras, sus relaciones internacionales y su defensa son responsabilidad de Washington.
然而,波多黎各边境、国际关系和国防的管控仍然归华盛顿负责。
Como respuesta, Estados Unidos funda la ARPA, Agencia de Proyectos de Investigación Avanzada del Departamento de Defensa.
作为回应,美国成立了APRA,也就是国防部高级研究计划局。
Culminaremos la reforma del régimen de movilización para la defensa nacional y potenciaremos la educación de todo el pueblo en ella.
完成国防动员体制改革,加强全民国防教育。
Las relaciones exteriores y la defensa se manejan desde Wellington.
外交关系和国防由惠灵顿处理。
El Ministerio de Defensa envió tropas y caballería para apoyar a los policías.
国防部派遣军队和骑兵支援警察。
El presidente ucraniano ha destituido a su ministro de Defensa.
乌克兰总统解雇了国防部长。
Los reservistas son un pilar de las Fuerzas de Defensa israelies.
预备役人员是以色列国防军的中流砥柱。
Han estado los ministros de justicia, y la defensa.
司法部长和国防部长了会议。
El presidente francés Macron reúne esta tarde a su consejo de defensa y seguridad nacional.
法国总统马克龙今天下午将召开国防和安全委员会会议。
Mañana irá a Letonia y allí se incorporará la ministra de Defensa.
明天他将前往拉脱维亚,国防部长将在那里参加。
El ministro de defensa dijo que hay 9 mil militares desplegados en la zona.
国防部长表示,已有9000名军人被部署到该地区。
Ciudadanos, como ministro de Defensa, pido a los ciudadanos de Quito mantener la calma.
公民们,作为国防部长,我请求基多公民保持冷静。
Según el ejército de defensa israelí, estaban listas para disparar hacia Israel.
据以色列国防军称, 他们已准备好向以色列开火。
La guerra, dice el ministro de Defensa, " será larga, y el precio, alto" .
国防部长表示,这场战争“将持续很长时间,代价也将很高”。
La ministra de Defensa, Margarita Robles, asegura Cualquier misión de evacuación.
国防部长玛格丽塔·罗伯斯负责确保任何疏散任务。
A los actos han acudido el presidente del Consejo Europeo y el ministro alemán de Defensa.
欧洲理事会主和德国国防部长了活动。
Al acto han acudido también el presidente del Gobierno y los ministros de Defensa e Interior.
政府总统以及国防部长和内政部长也了此次活动。
Y la ministra de Defensa, Margarita Robles, ha vuelto a reiterar el apoyo de España a Ucrania.
国防部长玛格丽塔·罗伯斯再次重申西班牙对乌克兰的支持。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释