有奖纠错
| 划词

Turquía ha de poner remedio a esa situación.

必须改变这种局面。

评价该例句:好评差评指正

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

男子无需接受处男检查。

评价该例句:好评差评指正

Tiene la palabra el representante de Turquía.

我现在请代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Turquía considera que los países altamente endeudados merecen una atención particular.

认为,重债国应该得到特别帮助。

评价该例句:好评差评指正

La rotación de efectivos turcos y su equipo no significó un refuerzo.

部队及装备轮调没有加强。

评价该例句:好评差评指正

Turquía prosigue sus esfuerzos por combatir la trata de personas.

正继续努力打击人口贩卖问题。

评价该例句:好评差评指正

Turquía comunicó que los idiomas aceptables eran el francés y el inglés.

说明可接受为法和英

评价该例句:好评差评指正

Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.

他期望国际社会支持塞浦路斯人民。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Islandia, el Japón y Turquía.

冰岛、日本和之后加入为提案国。

评价该例句:好评差评指正

Los Gobiernos de Grecia y Turquía también tienen sus responsabilidades.

希腊和两国政府也有责任。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, Turquía se aparta del consenso sobre esas referencias particulares.

因此,不赞成有关上述具体共识。

评价该例句:好评差评指正

Turquía también apoya las iniciativas internacionales encaminadas a resolver la cuestión del Oriente Medio.

还支持解决中东问题所有国际努力。

评价该例句:好评差评指正

“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.

“阿富汗人阿富汗”一直是座右铭。

评价该例句:好评差评指正

Turquía declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

说明,引渡并不以订有一项条约为条件。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años, la cooperación entre Turquía y la ONUDI se ha intensificado.

近几年来,与工发组织合作不断增多。

评价该例句:好评差评指正

Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.

是技术预测研讨会捐助国和积极参与者。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Relaciones Exteriores de Turquía también está realizando una campaña de donaciones.

外交部还积极开展自己组织捐助活动。

评价该例句:好评差评指正

También formularon declaraciones los representantes de Turquía, China, Cuba y Suecia.

、中国、古巴和瑞典代表也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Turquía concede gran importancia a la unidad nacional y la integridad territorial del Afganistán.

十分重视阿富汗民族团结与领完整。

评价该例句:好评差评指正

A lo largo del año participé asimismo en diversos actos de ámbito nacional en Turquía.

在这一年里我还参加了举行各种本国活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de la tarde, de lado, de lana, de larga distancia, de larga duración, de las afueras, de línea dura, de literatura popular, de lo contrario, de lujo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sensational Spain 趣味街访

¿Y qué te ha pasado con los turcos?

耳其电视剧是怎么回事?

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Esos son injertos de pelo que me puse en Turquía, chato.

是我在耳其植发,亲爱

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ésta, digamos, que sólo he referido una vez, al rey de los turcos.

有一件事我只对耳其国王说过。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los registros de civilizaciones cercanas en Turquía también hacen referencia al cuajo.

耳其文明记录中也提到了凝乳素。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信上校

Los turcos no entienden de esas cosas -dijo la mujer.

" 耳其人可不懂这些," 妻子说。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Si nos sacan de esta casa hoy, nos vamos pa' Turquía. ¡Chumba!

如果今天被赶出这个,我们就去耳其。走吧!

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Se refugiaron detrás de  unas rocas, y los turcos seguían atacando con la misma furia.

他们在岩石后面停下来休息,耳其人还在波浪般地涌来。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

¿Qué decís? ... ¿Fue por onde los turcos?

“你说什么?是‘耳其人’那边出了事吗?”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

49. Por todo Doha podrás encontrar carritos de comida que venden simits o bagels turcos.

49. 在多哈到处都可以看到卖simits面包或者说耳其贝果食品车。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Los turcos se encogieron entre dos detonaciones.

那些“耳其人”都被这两声枪响吓得躲在成一团。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Turquesa, también como una piedra preciosa, y es un color entre el verde y el azul.

耳其蓝,也是一种宝石颜色,介于绿和蓝之间。

评价该例句:好评差评指正
慷慨情人 El Amante Liberal

¿Cómo, siendo tú mosolimán (que quiere decir turco), me salteas como cristiano?

既然你是穆斯林,也就是说,是耳其人,怎么又像袭击基督徒那样袭击我呢?

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 科普漫画

Aún así, existen félinos por el mundo que son perfectos nadadores, como el Turkish Van o el gato pescador.

虽然如此,世界上还是有非常擅长游泳猫科动物,比如耳其梵猫和擅长捕鱼猫。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

O que Estambul, en Turquía, está sobre el 41 norte.

或者说耳其伊斯坦布尔位于北纬 41 度。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Pinheiro dijo que " otra operación terrestre turca" sigue siendo una amenaza en el norte.

皮涅罗说,“另一场耳其地面行动”仍然是北方威胁。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信上校

Tampoco quieren el cuadro -dijo ella-. Casi todo el mundo tiene el mismo. Estuve hasta donde los turcos.

" 他们也不要那幅画," 她继续说," 几乎每都有这么一幅画。我连那个耳其都去了。"

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los que más acogen son Irán, Turquía, Colombia, Alemania y Pakistán.

最欢迎是伊朗、耳其、哥伦比亚、德国和巴基斯坦。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Mi esposo es de Siria, y en Turquía refugiados sirios hacen estas chancletas y eso me ha tocado el corazón.

丈夫来自叙利亚,在耳其,叙利亚难民制作了这种人字拖,它触动了我心。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No importa, hija, que el cristiano se vaya; que ningún mal te ha hecho, y los turcos ya son idos.

‘别着急,孩子,让基督徒走,他没有伤害你。那几个耳其人已经走了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El único país que la reconoce es Turquía, que además cumple un papel clave en su defensa y economía.

唯一承认它耳其耳其在其国防和经济中也发挥着关键作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de marca, de marcación por tonos, de más, de más edad, de maternidad, de mediana edad, de medio a medio, de mentalidad abierta, de mercado de masas, de micrófono,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接