有奖纠错
| 划词

El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.

建筑检查员必须要一个阶段开始前通过这个项目。

评价该例句:好评差评指正

Nos bajaremos en la próxima estación.

我们一站车。

评价该例句:好评差评指正

El helado se derretía por el calor que hacía.

冰激凌高温融化了。

评价该例句:好评差评指正

Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.

一章中详细地研究这两种

评价该例句:好评差评指正

La recomendación se aplicará en el próximo despliegue sobre el terreno.

一个外地部署中执行这一建议。

评价该例句:好评差评指正

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以一届国民大会上进行。

评价该例句:好评差评指正

No te expongas al sol durante mucho tiempo.

暴晒太久。

评价该例句:好评差评指正

A veces fulgurece su mirada debajo del cielo.

她的眼有时天空闪耀。

评价该例句:好评差评指正

No hay que exponer las mesas al sol.

要让这些桌子暴晒

评价该例句:好评差评指正

En las próximas horas más de 300 personas morirán a causa del SIDA.

一个小时内,有300多人死于艾滋病。

评价该例句:好评差评指正

Si el mensaje no resulta claro, pueden introducirse las modificaciones necesarias en el próximo informe.

如果信息明确,一次报告中可以做必要的修改。

评价该例句:好评差评指正

Tengo la intención de presentar recomendaciones al Consejo a este respecto en mi próximo informe.

一份报告中,我打算就这方面向安理会提出建议。

评价该例句:好评差评指正

En tales casos es mejor consultar con un médico.

这种情况最好咨询一医生。

评价该例句:好评差评指正

Invernadero contribuye a crecimiento de plantas bajo malas condiciones.

温室能帮助植物恶劣条件生长。

评价该例句:好评差评指正

En estas condiciones aún podemos hacer algo.

这种情况我们还是有事可干的。

评价该例句:好评差评指正

Casi 9 millones de personas viven bajo el umbral de la pobreza.

近 900 万人生活贫穷线

评价该例句:好评差评指正

En ese supuesto habría que hablar de intento de asesinato.

这种情况你应该说出谋杀的意图。

评价该例句:好评差评指正

El cuco deja sus huevos en nidos ajenos.

杜鹃把蛋别的鸟的巢穴中。

评价该例句:好评差评指正

Poco después de nuestra llegada nos obligaron a desnudarnos a punta de pistola.

我们抵达后久,就枪口被迫脱去衣服。

评价该例句:好评差评指正

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

任何情况,都要离开你的岗位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


almohadazo, almohade, almohadilla, almohadillado, almohadillar, almohadón, almohatre, almohaza, almohazador, almohazar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

La señora Cow espera el tren en la siguiente estación.

奶牛夫人一站等着火车。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Y nos vemos pronto en otro video.

我们很快一个视频中再见。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

En la Suica baja, en las traseras de una carbonería.

苏伊卡街,一个煤场后面。”

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Pues nada, nos vemos pronto en otro video.

就这样吧,我们很快一个视频中见。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

¿Volveremos a vernos en otro mundial, por favor?

我们会一届世界杯上再见面吗?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En el próximo proyecto, los mismos temperamentos trabajan juntos.

一个项目中,相同气质人一起工作。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Puede que eso provoque que comas más en la siguiente comida que hagas.

这有可能导致一餐吃更多。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼雨和雪

Todo reflejaba la brillante luz del sol.

万物阳光闪耀。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Como es arriba es abajo -dijo el hombre.

“如其上, 如其。”男人说。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Las plantas también cuchichean por debajo del suelo.

植物还能地表窃窃私语。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Muy bien, a mí me parece que el arco iris acaba en la montaña de ahí enfrente.

,看起来彩虹尾巴就一个山顶上。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Dice que le encanta mirarme a través de la cámara.

他说他超爱看我镜头

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Se alejaron con lentitud a echarse de nuevo al sol.

然后它们慢慢地走开,重新躺倒阳光

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Brillo bajo presión, como un diamante, o como Rihanna.

我会压力闪光,像钻石一样,或者像蕾哈娜。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y ya tan solo tendremos que dejarla templar a temperatura ambiente durante unos minutos.

只需将它室温静置几分钟。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Secretaria: Precisamente iba a llamarles hoy para preguntarles algunos detalles antes de hacer un pedido.

“我正要今天打电话给们,准备订单之前询问一些细节。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Este es el rescate de una niña tras 147 horas bajos las ruinas.

这是一个女废墟 147 小时后营救。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Son capaces de ver los pequeños movimientos de tierra que producen los escarabajos o lombrices.

琴鸟能够察觉到甲虫或蚯蚓土地细微移动。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

En la siguiente vuelta estuvo a punto de vencerlo.

一圈时,他差一点把它拉了过来。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Los arcos que dibujaban resplandecían bajo la luz de las estrellas.

海面上方划出一条星光银光闪闪弧线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alnado, alo, aló, alobado, alobunado, alocadamente, alocado, alocar, alocroíta, alocución,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接