有奖纠错
| 划词

Establece aquí la cuota de esta impresora.

设置该打印机的配额。

评价该例句:好评差评指正

La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.

知您,您的订单已经寄到。

评价该例句:好评差评指正

No es necesario presentar esos proyectos de artículos en el presente documento.

无需列出这些条款草案。

评价该例句:好评差评指正

En este caso, el proceso es tan importante como el contenido.

程序和内容都很重要。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se examina brevemente la experiencia de tres de estos países.

简要介绍三个国家的

评价该例句:好评差评指正

Es obvio que, en este sentido, una enorme responsabilidad recae sobre los Estados del pabellón.

,船旗国显然负有巨大责任。

评价该例句:好评差评指正

Existen algunas directrices operacionales que debemos tener presente aquí.

,我们必须铭记一些行动准则。

评价该例句:好评差评指正

En esta coyuntura encontramos una multitud de viejos desafíos.

关头,我们面临众多新旧挑战。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

问题上不应采用双重标准。

评价该例句:好评差评指正

Merece la pena recordar las disposiciones de esa declaración histórica.

值得回顾这一历史性协定条文。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deben brindar la asistencia necesaria.

,联合国必须提供必要援助。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, sigue siendo esencial avanzar efectivamente a este respecto.

方面特别需要取得切实进展。

评价该例句:好评差评指正

En este caso, ese método no dará resultados.

,这一办法行不

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, quisiera hacer dos preguntas al Ministro.

背景,我要向部长提两个问题。

评价该例句:好评差评指正

Las decisiones que aquí adoptemos tendrán consecuencias de gran alcance.

我们作出的决定将产生深远的影响。

评价该例句:好评差评指正

El OIEA tiene que desempeñar una función importante en esa esfera.

原子能机构领域可以发挥关键的作用。

评价该例句:好评差评指正

En nombre de Irlanda, prometo que haremos lo que nos corresponde.

承诺,爱尔兰将发挥自己的作用。

评价该例句:好评差评指正

Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.

,请允许我着重提及两个具体优先事项。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto son cruciales las organizaciones regionales.

方面,要大大地强调区域组织的作用。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

方面可能需要哪些国际商定的指导方针?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鱼卵块, 鱼米之乡, 鱼苗, 鱼目混珠, 鱼漂, 鱼群, 鱼肉, 鱼鳃, 鱼鳃的, 鱼石脂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ARTE․tv Cultura

Se acabó, las mujeres no volverán a reinar aquí.

,女性将不再执政。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La capital estaba en Cusco, y desde allí se gobernaban regiones muy distantes.

其首都位于库斯科,统治辽阔的疆域。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

" ¿Desea guardar los cambios efectuados en Transcripción? "

你想要保留文本上的修改吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y la verdad es que vean, se nota que le pusieron inversión a esto.

你可以看到他们投入了大量资金。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Muchísimas gracias a mi padre de manera muy, muy especial.

,我要别感谢我的父亲。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Yo, el cuidador del subcieno, celebro tu llegada, el predestinado.

小西天恭迎天命人。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Para ver más vídeos de Vogue, suscríbete aquí.

想看更多Vogue的视频,请订阅。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Aquí hay diferentes técnicas o mecanismos lingüísticos.

有不同的语言技巧或机制。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Para ello, aquí tienes nueve señales de que tu salud mental puede estar empeorando.

有九个迹象能表明你的心理健康正恶化。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

No somos expertos en belleza, ni os recomendaremos una crema milagrosa.

我们不是什么美容专家,也不会推荐什么神奇面霜。

评价该例句:好评差评指正
与火焰杯

Señor, ¿puedo preguntar cuánto tiempo permaneceremos aquí?

“主人啊!您能告诉我们呆多久吗?”

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Sin embargo, nuestra intención no era permanecer allí tanto tiempo, sino remontar el río.

我们本来不该停泊太久,而是应该趁着潮水驶入河口。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Puedes estar más tranquilo, puedes tomar el sol a gusto, puedes leer.

你可以更加平和,尽情享受阳光浴,还能阅读。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

De la presencia de Darcy dependía para ella toda esperanza de placer en aquella tarde.

她一心盼望他们进来,因为整个下午的兴致完全一着。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Está llena de bares con terraza desde donde se puede disfrutar de un escenario surrealista.

这里遍布着带有露台的酒吧,可以享受超现实的风景。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

También podían cursarse estudios especializados como derecho, medicina, teología y filosofía.

也可以专攻一门学问,比如法律、医学、神学和哲学。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Como curiosidad os diré que en ambas versiones de esta película trabaja Penélope Cruz.

我先剧透一下,这两部影片佩内洛普·克鲁斯都参演啦。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Durante las partidas entablaremos amistad con los adorables animalitos residentes.

游戏中,我们将与居住的可爱动物们交朋友。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Yo aquí auguro catástrofe, pero vamos a ver lo que pasa.

预测会很灾难,但是让我们还是来见证一下吧。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

No te explicaré los fundamentos biológicos de eso, y por qué tan poca cantidad sirve.

其生物学原理和低剂量就管用的原因,先不细讲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


娱乐中心, , 渔产, 渔场, 渔船, 渔夫, 渔港, 渔歌, 渔鼓, 渔火,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接