有奖纠错
| 划词

No es de buena educación criticar al ausente.

背后说人坏话

评价该例句:好评差评指正

La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.

警察发现了隐藏法律业务背后的阴谋。

评价该例句:好评差评指正

Empero, no hay sanciones legales en caso de que decida ejercerla.

种行为背后有法律认可。

评价该例句:好评差评指正

Esa sonrisa cubre una tristeza profunda.

那笑声的背后隐藏着巨大的悲哀。

评价该例句:好评差评指正

Subyacente a estas medidas está la idea de la consolidación de la paz que promoví durante mi mandato como Ministra de Relaciones Exteriores del Japón, que no hace mucho concluyó, como uno de los pilares de la política exterior del Japón.

些行动的背后是我前不久刚届满的日本外务大臣任期内提倡的日本外交政策支柱之一----巩固和平理念。

评价该例句:好评差评指正

La organización de las Naciones Unidas o cambia y con ello lidera y responde a los desafíos de nuestro tiempo, o se mimetiza en un cambio superficial para sobrevivir y se convierte en cómplice de la involución de los pueblos y de la perpetuación del atraso.

联合要么为了带头迎接我们时代的挑战而进行改革,要么躲表面的改革背后,以便生存下去,成为压迫我们人民和永久维持落后状态的同伙。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entronizar, entronque, entropía, entropillar, entropión, entruchada, entruchado, entruchar, entruchón, entruejo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Me pareció ver contornos de sombra reptando a mis espaldas.

同时似乎瞥见有人背后匍匐着。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

O de repente había amigos por debajo de las piezas.

或者突然有朋友背后说三道四。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Arnau mantenía el candil a su espalda para esconder la débil llama.

亚诺一路把灯火油灯藏背后

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Ajusté la banda ancha a su cintura y la anudé a la espalda.

我给她系上宽腰带,背后打了个结。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Mujer de un gobernador eres, ¡mira si te roerá nadie los zancajos!

你是总督夫人了,谁敢背后议论你呢!

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

¿eh? ¿Ah, sí? ¿Dónde? Bueno, es muy pequeño, en la espalda.

啊是吗?哪里? 嗯,它非常小,背后

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

¿Que yo estoy detrás de ti? ¿Yo...? ¿ Yo detrás de ti?

背后使? 我吗...? 我背后使了?

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

El amanuense agrego por detrás: —¡Son embustes!

录事背后插嘴道:“谎话连篇!”

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Empujó uno de los batientes del baño; sentía a su espalda los ojos de toda la sección.

他推开一扇洗脸间门,觉全班眼睛都背后注视着他。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El viejo salió afuera y el muchacho vino tras él.

老人走出门去,孩子跟背后

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bernat vio cómo el pequeño asomaba la cabeza por detrás de Arnau.

柏纳发现小卓亚诺背后把头

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

No soporto que siempre estés detrás de mí.

我无法忍受你总是躲背后使.

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Nada más tonto, pensaba, que la explicacioncilla que el prójimo se busca de los actos ajenos.

背后议论别人事情人,最愚蠢不过。”他心里想,“别人事与你有什么相干!

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Cotillear es hablar mal de una persona a sus espaldas, cuando no está delante.

八卦是指当一个人不他们面前时,背后说他们话。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Su voz parecía salir del fondo de la tierra, cuando hablaba detrás de su mujer.

他站他老婆背后,说话声音仿佛是从很深地底下发出来

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Jennifer Lawrence ganó el premio a la mejor actriz por su papel en Silver Linings Playbook.

詹妮弗劳伦斯因其《乌云背后幸福线》中角色摘取最佳女演员奖。

评价该例句:好评差评指正
Spanish - Como Pez en el Habla

Hasta hace poco incluso se les ataba la mano izquierda en la  espalda para obligarlas a usar la derecha.

直到最近,他们左手甚至被绑背后,强迫他们使用右手。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Lo que está yendo bien en la IA es lo que hay detrás de la pantalla.

人工智能顺利进展,正体现屏幕背后技术革新。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y, bueno, esta es la historia que aparece dibujada por Tyto Alba en esas ilustraciones que tenemos detrás.

而这正是Tyto Alba我们背后那些插图中所绘制故事。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Sé que detrás de todos esos daños hay décadas de esfuerzo, proyectos vitales hoy sumidos en la más absoluta incertidumbre.

我知道这些破背后,是数十年努力,一些生存计划今天陷入了绝对不确定性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enunciar, enunciativo, enuresis, envagarar, envaina, envainador, envainar, envalentar, envalentonamiento, envalentonar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接