有奖纠错
| 划词

Me gusta el paisaje hermoso del mar Mediterráneo.

我喜欢地中海美丽风景。

评价该例句:好评差评指正

El aceite de oliva es un componente esencial de la dieta mediterránea.

橄榄油是地中海膳食必需成分。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ello puede deberse a que provengo del Mar Mediterráneo.

但是,再说一遍,这也许产生于我来自地中海理解。

评价该例句:好评差评指正

Se está tratando de consolidar una base de datos mediterránea.

力制作一个合并地中海数据库。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, me pregunto si, en un esfuerzo por ofrecer la interpretación mediterránea de equitativo, no deberíamos tratar de cambiar la palabra y hacerla más clara.

因此,我要问,为了对“公平”作地中海解释,我们是否应当设法改变这个字并使其更加清楚。

评价该例句:好评差评指正

Sentimos su pasión, el optimismo de su corazón y lo que yo llamaría entusiasmo “mediterráneo”, pero al mismo tiempo sentimos y valoramos su presencia serena y tranquila.

我们感受热情,你内心乐观以及我所称你那“地中海”热诚,但与此同时,我们感受并且赞赏你冷静和沉稳处事方式。

评价该例句:好评差评指正

Para su examen del tema la Comisión tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la seguridad y la cooperación en la región del Mediterráneo.

为了审议本项目,委员会收了秘书长关于加强地中海区域安全和合作报告(A/60/118)。

评价该例句:好评差评指正

Estas cuestiones se plantearon durante el período en examen en el área del Mediterráneo a medida que los países europeos trataban de hacer frente a la llegada de migrantes del África y del Oriente Medio.

在报告所涉期间,这些问题在地中海背景中引起了人们注意,因为欧洲国家要对非洲或中东移民来作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Esta asistencia se consideró esencial para cumplir los objetivos de la política mediterránea de la Unión Europea ante las dificultades que encontraban las economías del Mediterráneo para cumplir con sus obligaciones regionales y multilaterales.

这些援助被认为对实欧洲联盟地中海政策”目标必不可少,该政策是针对在履行区域和多边义务方面面临地中海经济体制订

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la transferencia de tecnologías ambientalmente racionales se requiere para mejorar la calidad del agua de los grandes sistemas fluviales de esa región así como de las del Mar Negro y el Mar Mediterráneo.

因此,需要转让无害环境技术以改善本区域大河系统以及黑海和地中海水质。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Representante Permanente de Italia por sus amables palabras referentes a la manera de combinar las cualidades nórdicas y mediterráneas como Presidente de la Asamblea General.

主席(以英语发言):我感谢意大利常驻代表关于大会主席如何融合北欧和地中海素质赞美之词。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Osmane (Argelia) pide aclaraciones acerca de la afirmación del Alto Comisionado de que cualquier solución a la cuestión mediterránea debe incluir necesariamente el fortalecimiento de la capacidad en materia de protección en los países del Norte de África.

Osmane先生(阿尔及利亚)发言说,高级专员在陈述中断言:“对地中海问题任何解决方案都必须包括加强北非国家保护能力”,他要求对此断言做出明确说明。

评价该例句:好评差评指正

La Biblioteca recibió el galardón de la Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation cuyos objetivos son, entre otros, la promoción del patrimonio común de la región mediterránea mediante el fortalecimiento de los vínculos y el diálogo entre el norte y el sur del Mar Mediterráneo.

该图书馆获得了安娜·林德欧洲——地中海基金奖,该奖包括通过加强地中海南北之间联系和对话,宣扬地中海地区共同遗产。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea de la COI decidió también establecer un Grupo Intergubernamental de Coordinación del Sistema de Alerta contra los Tsunamis y Otras Amenazas Costeras en el Caribe y Regiones Adyacentes (resolución XXIII-13) y en el Atlántico Nororiental y el Mediterráneo y mares adyacentes (resolución XXXIII-14).

海委会大会还决定,为加勒比和毗邻区域设立一个海啸和其他灾害警报系统政府间协调组(XXIII-13号决议),以及为东北大西洋和地中海设立同样协调组(XXXIII-14号决议)。

评价该例句:好评差评指正

El estudio MEDA TEN-T se basa en el estudio de la integración de los sistemas de transporte en el conjunto de los países ribereños del Mediterráneo mediante el análisis del funcionamiento de las redes actuales y la definición de corredores prioritarios y proyectos clave para su desarrollo.

MEDA TEN-T研究主要内容是,通过分析有网络运作情况和确定完善该网络优先走廊和关键项目,研究如何整合地中海沿岸各国运输系统。

评价该例句:好评差评指正

Todos los acuerdos euromediterráneos disponen que determinadas prácticas (que se califican en términos muy similares a los utilizados en el Tratado de Roma) son incompatibles con el funcionamiento correcto del acuerdo en la medida en que puedan afectar al comercio entre la Unión Europea y el otro país en cuestión.

欧洲-地中海所有协定均规定,有些做法(其特点大致类似于《罗马条约》)与有关协定适当运作不相容,因为其可能影响欧洲联盟与其他有关国家之间贸易。

评价该例句:好评差评指正

Ya sea que se trate de unos tres millones de migrantes marroquíes, de los centenares de miles de africanos y asiáticos atraídos hacia Marruecos por una pujante industria de emigración, de los países vecinos de Marruecos en ambas márgenes del Mediterráneo o de las Naciones Unidas, cuya misión ha tenido un costo de más de 600 millones de euros, todos sin excepción sufren las consecuencias de la ocupación del Sáhara Occidental por parte de Marruecos.

不管是300来万摩洛哥移民,还是被强大移民业引向摩洛哥数十万非洲人和亚洲人,摩洛哥占领西撒哈拉使地中海周边摩洛哥邻国或者联合国都遭了殃,光联合国特派团就已经花费了6亿多欧元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


躬行, 躬亲, , 巩固, 巩固市场, 巩膜, , 汞齐化, , 拱坝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DeleA1教材

¿Me podría decir el número de teléfono del Restaurante Mediterráneo, por favor?

您可以给我地中海饭店电话么?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Esto es una base de la dieta mediterránea.

这是地中海饮食基础。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Extendida hacia el Sur desde el Continente Europeo hay una península que penetra en el mar Mediterráneo.

从欧洲大陆向南延伸,有一座突入地中海半岛。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

Andorra se convirtió así en un refugio boreal a las puertas del Mediterráneo.

安道尔因此成为了地中海门户北方避难所。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

La Costa Brava está al norte de España, en el Mar Mediterráneo.

布拉瓦海岸位于西班牙北部地中海

评价该例句:好评差评指正
Telediario202312合集

Las temperaturas a esta hora son muy suaves, en el mediterráneo.

此时地中海非常和。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Los íberos vivieron en un extenso territorio abierto a la costa mediterránea.

伊比利居住在一个开阔地中海沿岸地带。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

De hecho la ciudad también es conocida por la Nueva York del Mediterráneo.

事实,这座城市也以地中海纽约而闻名。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Valencia está aquí, en la costa del archi-deseado mar Mediterráneo.

瓦伦西就在这里,坐落于们梦寐以求地中海沿岸。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y Perejil, en el Mediterráneo, disputada entre España y Marruecos.

地中海欧芹问题,成为西班牙与摩洛哥之间争议话题。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Seguro que has oído hablar de esta ciudad junto a la costa mediterránea.

您肯定听说过这座位于地中海沿岸城市。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234合集

Esta noche ha sido tropical en algunos puntos de la costa mediterránea.

这个夜晚在地中海沿岸一些地区是热带

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237合集

Así están algunas en el Mediterráneo, en zonas como Valencia, Alicante o Murcia.

这就是其中一些位于地中海巴伦西、阿利坎特或穆尔西等地区情况。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Las casas de siempre eran blancas y bajas, con el estilo tradicional de las aldeas de pescadores del Mediterráneo.

那里房子永远都是白色,矮矮的,那是地中海渔村传统风格。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

¿Cómo pasó ese Benidorm, pueblo de pescadores, a la potencia turística del Mediterráneo que es ahora?

贝尼多姆这个渔村是如何成为现在这样地中海旅游强国

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y esto le ha permitido a España controlar en gran medida la entrada al mar Mediterráneo a través del estrecho.

这使得西班牙在很大程度控制了从该海峡进入地中海方式。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Una segunda oleada les llevará a recorrer la costa mediterránea, conquistando Barcino, Tarraco, Ilici y Iulia Traducta.

第二次浪潮使得他们走过地中海绵延海岸线,占领了Barcino,Tarraco,ilici和 Ilulia Tracducta.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232合集

Asociados a este viento, también afecta a buena parte del litoral mediterráneo.

与这股风相关是,它还影响了地中海沿岸大部分地区。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311合集

El agua de mar estaba muy revuelta y hay temporal marítimo en el cantábrico y mediterráneo.

坎塔布连和地中海海水非常汹涌, 有暴风雨天气。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

Esta es la situación que tenemos ahora, temperaturas disparadas en la vertiente mediterránea.

这就是我们现在情况,地中海斜坡飙升。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拱间角, 拱脚石, 拱门, 拱门饰, 拱模架, 拱桥, 拱圈, 拱券, 拱手, 拱卫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接