有奖纠错
| 划词

La liberalización de la economía, el aumento del ingreso per cápita, la modificación de la estructura familiar y el crecimiento del consumo, incluso por parte de los jóvenes, han alentado a grandes empresas y fabricantes a introducirse en el sector minorista y las empresas inmobiliarias y los capitales de riesgo han invertido también en infraestructura minorista.

经济自由化、人均收入提高、家庭结构改变和消费主义,包括在年轻人方面,都鼓励大企业和生产商涉足零售业,地产公司和风险资本家也投资于零售基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Todas las personas físicas y jurídicas que desarrollan actividades financieras supervisadas por el Banco Central del Uruguay, las empresas remisoras de fondos, los casinos, las inmobiliarias y otros comerciantes están obligados a informar a la Unidad de Información y Análisis Financiero aquellas transacciones que involucren activos sobre cuya procedencia existan sospechas de ilicitud, a efectos de prevenir el delito de lavado de activos.

凡从事行监管活动自然人和法人、寄款/汇款服务机构、赌场、地产公司及其他商贩均须向金融情报分析组举报涉嫌违法所得可疑交易。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


造房子, 造访, 造福, 造福人类, 造府, 造化, 造假账, 造价, 造就, 造句,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

El despacho de mi padre lleva quince años intentando vender esta propiedad sin conseguirlo.

我父亲的地产公司前就负责贩卖这栋子,到现在还卖不出

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202412合集

Andrés Vázquez, con 35 años de trayectoria en la AFIP, tiene participación en compañías activas que son titulares de bienes inmuebles en Estados Unidos.

Andrés Vázquez 在 AFIP 拥有 35 的工作经验,并参与了在美国拥有地产的活跃公司

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


造型机, 造型师, 造型艺术, 造血, 造谣, 造谣惑众, 造谣生事, 造谣诬蔑, 造诣, 造诣很高,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接