有奖纠错
| 划词

1.Los fundamentos de esta casa están en mal estado.

1.这房子的地基不牢呀。

评价该例句:好评差评指正

2.La base estructural del edificio no resistió el temblor.

2.大楼的地基结构无法承受地震。

评价该例句:好评差评指正

3.Sólo en uno pocos casos la misión encontró estructuras con paredes y cimientos completamente nuevos.

3.实况调查团只有几次发现有墙壁和地基筑物。

评价该例句:好评差评指正

4.“Reconstrucción” (estructuras nuevas en su totalidad o con excepción de los cimientos).

4.“重”(结构,或除地基外,其余)。

评价该例句:好评差评指正

5.Sus cimientos, reforzados en el diseño final, podrían aguantar las dos plantas adicionales.

5.根据最后设计图加固了的地基可容纳增的两层楼。

评价该例句:好评差评指正

6.En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.

6.当时,在哈萨斯坦,一共有148个发射地基洲际弹道导弹的发射井。

评价该例句:好评差评指正

7.Casi todos los edificios habitables observados en los territorios han sido rehabilitados por personas que aprovecharon las paredes y los cimientos de las estructuras de preguerra.

7.在各地观察到的所有可以住筑物,几乎都利用战前筑物现存的墙壁和地基修缮而成的。

评价该例句:好评差评指正

8.No se observó ningún nuevo establecimiento planificado o establecido, pero sí se examinaron tres aldeas del distrito de Agdam en las que se habían construido y preparado para la ocupación al menos 20 nuevas viviendas idénticas, sobre los cimientos de antiguas viviendas en ruinas.

8.没有发现任何规划或造的定居点,但在阿格达姆区,实况调查团确实查看了三个村庄,在那里,在被毁掉的老房子地基上,至少造了二十栋相同的房屋,且房屋已完工,可以住

评价该例句:好评差评指正

9.Así pues, en cuanto a la oferta activa de incentivos, la misión observó que se otorgaban beneficios limitados a los interesados, como la asignación de ruinas, parcelas o incluso casas (a veces llave en mano), una infraestructura modesta y prestaciones sociales, exenciones fiscales y servicios públicos económicos o gratuitos.

9.因此,在尔巴贾尔,就积极主动而言,实况调查团发现了为定居者提供有限福利的迹象,包括分配废墟或地基,或实际提供房屋(有时以统包方式),提供简单的基础设施和社会福利、免税以及少收或免收水电费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


天生的, 天生的本领, 天生赋予, 天时, 天时不正, 天使, 天使般的, 天使长, 天授, 天书,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

1.Desde los cimientos hasta la pintura.

到刷漆。

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

2.Había un agujero, una pequeña mina que se había abierto entre los cimientos.

原来那里有个洞,两座之间是一条窄道。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

3.Pero ¿no deberían los cimientos soportar el peso de la estructura?

但是不应该承受建筑重量吗?机翻

「La Constante de Planck」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

4.Volvió a empujar a Joan y los dos reptaron hacia el interior, hasta llegar a los cimientos de la iglesia.

亚诺继续推着卓安,两人一起从木板空隙间滑了进去,直到撞上教堂才停下来。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

5.Al otro lado había otro puente, que se mantiene en pie, pero con los cimientos dañados.

另一边是另一座桥,它仍然矗立着,但已损坏。机翻

「Telediario2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

6.Y añadió que si los cimientos temblaban, nunca podríamos construir encima nada de valor.

他补充说,如果动摇,我们将永远无法在此础上建造任何有价值东西。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边子 Lazarillo de Tormes(女声版)

7." Señores -dije yo-, lo que este mi amo tiene, según él me dijo, es un muy buen solar de casas y un palomar derribado."

" 各位先生,据我位主说,他有舍块很好有一座倒塌鸽子棚。”

「托尔梅斯河边子 Lazarillo de Tormes(女声版)」评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

8.El 9 de agosto de 1173, se comenzó la cimentación del campanario de la Catedral, que, de igual forma que el de Florencia, era una construcción separada de la nave principal.

1173年8月9日, 大教堂钟楼开始打,就像佛罗伦萨钟楼一样,它是一座与主 nave 分离建筑。机翻

「La Constante de Planck」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

9.Estaba tan absorto, que no sintió tampoco la segunda arremetida del viento, cuya potencia ciclónica arrancó de los quicios las puertas y las ventanas, descuajó el techo de la galería oriental y desarraigó los cimientos.

奥雷连诺·布恩蒂亚全神贯注探究,没有发觉第二阵凤——强烈飓风已经刮来,飓风把门窗从铰链上吹落下来:掀掉了东面长廊屋顶,甚至撼动了房子

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

10.El problema de la torre era que debía medir 54 metros de alto, pesar 14.500 toneladas, y Manolo había hecho los cimientos de 3 metros, 3, como si fueras a construir un chalet.

塔楼问题是, 它必须达到54米高,重达14500吨, 而曼洛做只有3米深,就像在建一个别墅一样。机翻

「La Constante de Planck」评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

11.Al extraer varias tomedadas de tierra para construir el catino, la torre gava de tener la resistencia que provocaba la tierra, con lo cual ahora la torre tenía vía libre para seguir inclinándose.

在挖掘多处泥土来建造时,塔失去了土壤提供阻力,因此现在塔有了继续倾斜自由。机翻

「La Constante de Planck」评价该例句:好评差评指正
VOCAB

12.Una mañana vio que las hormigas coloradas abandonaron los cimientos socavados, atravesaron el jardín, subieron por el pasamanos donde las begonias habían adquirido un color de tierra, y entraron hasta el fondo de la casa.

一天清早,她看到红蚂蚁离开千疮百孔,穿过花园,沿着扶栏爬过已蒙上土色秋海棠,一直侵入到家中深处。

「VOCAB」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

13.Una colada que se convertirá en los cimientos de su nueva casa, porque Ricardo es el primer propietario en conseguir la licencia para construir sobre la lava, que en esta zona alcanza los cinco metros.

熔岩流将成为他新房子,因为里卡多是第一个获得在熔岩上建造许可证业主,该熔岩达到 5 米。机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

14.Joan, empujado por Arnau, había reptado hacia el interior de la tarima; nada se interpuso en su camino y el pequeño siguió reptando a través del agujero, por la mina, que descendía suavemente en dirección al altar mayor.

被亚诺推进来卓安,卡在旁不过一会儿,他自己又继续从道滑了进去。是一条坡度缓和道,一直往主祭坛方向延伸而去。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

15.El arquitecto encargado del plan propuso cavar una zanja para examinar el terreno y construir un anillo de cemento y piedra calista, con el objetivo de hacer la base más ancha, para que tuviera más estabilidad y más resistencia en inclinarse.

负责该计划建筑师提议挖掘一条沟渠来检查, 并建造一个由水泥和石灰石组成环,目是使底部更宽,从而拥有更多稳定性和更倾斜阻力。机翻

「La Constante de Planck」评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

16.Si uno acude con una pala excavadora y se pone a acabar uno yosí más, la Torre podía derrumbarse por los materiales de construcción y la propia estructura no estaban preparados para un cambio tan repentino en la resistencia mecánica del suelo.

如果带着挖掘机前来, 一下子挖太多,塔楼可能会倒塌, 因为建筑材料和结构本身并没有准备好应对机械阻力如此突然变化。机翻

「La Constante de Planck」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


天性, 天涯, 天涯海角, 天衣无缝, 天意, 天意的, 天鹰座, 天有点要下雨的意思, 天宇, 天渊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接