有奖纠错
| 划词

Tiene la vista clavada en el horizonte.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sostén, sostén de la familia, sostener, sostenible, sostenido, sostenimiento, sota, sota-, sotabanco, sotabarba,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

El sol asomó por detrás del horizonte.

这时,朝阳从地平线处露出明亮的顶部。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Este cerraba el horizonte, a doscientos metros, por tres lados de la chacra.

在二百米远的地平线上,山林从三面把小农场围住。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando Tecciztecatl llegó al horizonte, una banda de diosas lo vistió con harapos.

当提克西斯提卡特到达地平线时,一群女神给穿上了破布。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Una tarde vieron aparecer en el horizonte, con las velas a reventar, la Flota de Galeones.

下午, 看到苦役船队扬着 鼓鼓的帆出现在地平线上。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Disfrutar todo el año de la brisa marina, el rumor de las olas y ese horizonte tan colorido.

那就是一年四季享受浪声和那五彩缤纷的地平线。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Sólo un pálido resplandor en el horizonte, a su derecha, indicaba que el amanecer se hallaba próximo.

只有右边,地平线上一处阴暗的、浅绿色的谈光告诉就快亮了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Entretanto, el oriente comenzaba a empurpurarse en abanico, y el horizonte había perdido ya su matinal precisión.

与此同时,东方开始呈现扇形的紫红色。地平线已经失去它那黎明的清晰色调。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se trata del mito de la Tierra plana y nació recién en el siglo 19.

这是关于地平的神话,诞生于19世纪。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero no lo veríamos irse por el horizonte.

但我不会看到它超越地平线。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En proporción, había el doble de terraplanistas entre los más jóvenes.

按比例来看,最年轻的人中持地平论的人数是其两倍。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

El resplandor de la ciudad había desaparecido en el horizonte.

城市的光芒已经消失在地平线上。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Cada segundo de nuestra vida 60 000 estrellas cruzan el horizonte.

生命中的每一秒都有 60,000 颗星星划过地平线。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Yo siempre he hablado de terraplanismo porque creo que es una manera fabulosa de hablar de cosas de ciencia.

我一直在谈论地平,因为我认为这是谈论科学的绝佳方式。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

En la reverberación del sol, la llanura parecía una laguna transparente, deshecha en vapores por donde se traslucía un horizonte gris.

在阳光的照射下,平原犹如一个雾气腾腾的透明的湖泊。透过雾气,隐约地见到了灰色的地平线。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

En la baranda del pórtico, sentada en un mecedor y comiendo cacao con la mirada inmóvil en el horizonte, allí estaba.

此刻她正坐在檐廊下的栏杆旁一把摇椅上, 嚼着可可豆, 眼睛凝视着地平线。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Se enjugó el rostro con un pañuelo, y con la mano en visera miró los rieles que se perdían en el horizonte.

用手帕擦了擦脸,抬手挡住阳光望向那消失在地平线上的铁轨。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Cuando percibió los primeros fulgores en el horizonte intentó una aproximación sesgada.

看到地平线上的第一缕曙光时,尝试了一种有偏见的方法。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Por ello, todo lo que pasa del horizonte está irremediablemente fuera de nuestro alcance y jamás podremos volver a interactuar.

因此,地平线之外的一切都是遥不可及的,我永远无法再互动。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Navegaban muy despacio por un no sin orillas que se dispersaba entre playones áridos hasta el horizonte.

沿着一条无岸的河流缓慢航行,这条河流从干旱的滩之间一直延伸到地平线。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

No hubo luna, el cielo estaba encapotado, y en el horizonte estallaban relámpagos sin truenos que los iluminaban por un instante.

没有月亮,空乌云密布,地平线上有一道没有雷声的闪电,瞬间照亮了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sotreta, sotrozo, sotto voce, sotuer, soturno, sotuto, soufflé, sound track, souper, soutache,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接