有奖纠错
| 划词

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很的要让事情按他说的那样做。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.

被压迫人民和被压迫民族的革命斗争.

评价该例句:好评差评指正

La República de Corea apoya firmemente ese objetivo.

大韩民国这个目标。

评价该例句:好评差评指正

Uganda es un firme partidario del multilateralismo.

乌干达多边主义。

评价该例句:好评差评指正

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟重申国际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正

Respaldamos firmemente la creación de nuevos puestos permanentes.

设立的常任席位。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.

需要采取、协调一致的行动。

评价该例句:好评差评指正

Como patrocinador del proyecto, lo apoyamos firmemente.

作为草案提案国,我它。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait condena categóricamente todos los actos de terrorismo.

科威特谴责各种恐怖主义行为。

评价该例句:好评差评指正

Respaldamos encarecidamente el papel de verificación del OIEA.

原子能机构的核查作用。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la Junta de los jefes ejecutivos apoyan firmemente esta recomendación.

行政首长协调会成员这项建议。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.

加拿大和平利用核能。

评价该例句:好评差评指正

Belarús mantiene su firme apoyo a estas ideas innovadoras.

白俄罗斯继续这些创构想。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos firmemente a Kofi Annan y las reformas que propone.

科菲·安南提出的改革建议。

评价该例句:好评差评指正

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

加坡原子能机构的技术合作活动。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos apoyan y reafirman su adhesión al Consenso de Monterrey.

美国并确认《蒙特雷共识》。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia apoya firmemente la creación de zonas libres de armas nucleares.

西兰无核武器区。

评价该例句:好评差评指正

Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.

挪威增加核武库透明度。

评价该例句:好评差评指正

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔通过关于恐怖主义的全面公约。

评价该例句:好评差评指正

Hay que prepararse para responder con una firmeza y una decisión que tampoco conozcan fronteras.

必须准备以无限的果断来应对它

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


putumayense, putumayo, puy, puya, puyador, puyar, puyazo, puyo, puyón, puyonazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王毅第77届联合国大会演讲

Para conseguirlo, Afganistán debe combatir resueltamente el terrorismo e integrarse en la región.

坚决打恐、融是重点。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Hay que fortalecer la construcción de un gobierno limpio y castigar decididamente la corrupción.

加强廉洁政府建设,坚决惩治腐败。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Su determinación era tan evidente, que la señora Forbes la esquivó.

他显然十分坚决,于是福尔贝斯太太避开了这个话题。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Conquista decidida de la victoria en la batalla de asalto de plazas fuertes en la liberación de la pobreza.

坚决打赢脱贫攻坚战。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Parecía tenerlo ella todo bien pensado y habló con determinación en tono quedo.

她好像经过深思熟虑一样,说起话来既坚决又平静。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El obispo no estaba de acuerdo y se lo hizo saber con una gran vivacidad.

主教不同意他的看法, 非常坚决他明白这一点。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Prevendremos y frenaremos resueltamente la intromisión de fuerzas externas en los asuntos de Hong Kong y Macao.

坚决防范和遏外部势力干预港澳事务。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Debemos prevenir y corregir resueltamente toda discriminación laboral por condición social o género.

坚决防止和纠正就业中的性别和身份歧视。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Segura de convencerlo por la razón o por la fuerza, ella siguió en los suyos.

而她相信可以用道理或强力说服或压服他, 便也坚决不走。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Poner énfasis en aliviar el problema de la difícil y costosa financiación de las empresas.

坚决对企业和社会的承诺,困难再多也一定把这件大事办成办好。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Hay que contener con firmeza los accidentes graves y excepcionalmente graves.

坚决重特大事故发生。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tal vez determinación y arrojo, ganas de triunfar, de salir con éxito de aquel trance.

也许是坚决无畏、迫切想自己,想在那个紧关头作点儿贡献的目光。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

También insta a los estados miembros a promulgar lo antes posible una legislación que lo prohíba.

决议呼吁各成员国尽快立法,对逃亡主义进行坚决的遏

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Totó, de nueve años, y Joel, de siete, estaban más decididos de lo que sus padres creían.

九岁的托托和七岁的乔尔远比父母想像中来得坚决

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

No tengo miedo -dijo con voz firme - y rogaré al ángel que se apiade de usted.

我没有害怕,她坚决说,我向天使祈求垂怜于你。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Eso fue alentar el vicio; y si yo hubiese sido el rector de Longbourn, me habría opuesto resueltamente.

盖先生此举实系助长伤风败俗之恶习耳。设以不佞为浪搏恩牧师,必然坚决反对。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

¡Yo no, yo no tengo soga! —respondió vivamente el alazán—. Yo vivía en las capueras y pasaba.

“不,我没拖着缰绳!”枣红马坚决说,“我生活在新垦,我能进去。”

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Acuérdate que tú eres el dueño del gallo -insistió-. Acuérdate que eres tú quien va a hacerle el favor.

" 你得明白,你是鸡的主人。" 她态度坚决," 记住是你去帮他的忙。"

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aun así, su solicitud fue firmemente rechazada por una sencilla razón.

尽管如此,他的请求还是被坚决拒绝,原因很简单。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Charlie y Gilbert no pudieron evitar hacer lo mismo, pero Moody permaneció resueltamente alejado.

查理和吉尔伯特也忍不住做了同样的事,但穆迪坚决不走。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


que no ha perdido su belleza natural, que pica, que recuerda a, que requiere mucho tiempo, que salva vidas, que se expresa bien, que sobra, qué va, que va mal, quebracho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接