有奖纠错
| 划词

En Rwanda conocí a una mujer extraordinaria, cuyo arduo trabajo y su determinación simbolizaban el talento y los sueños de millones de africanos.

,我遇到一位了不起的妇女,她的坚忍是非洲千百万人民的梦想的象征。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


神圣的, 神圣同盟, 神圣性, 神圣职责, 神似, 神思, 神速, 神算, 神态, 神态悠闲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席近平新年贺词

Todos estamos trabajando con tenacidad, y la luz del amanecer nos espera por delante.

大家都在坚忍不拔努力,曙光在前头。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Sin embargo, el mal augurio no alteró su solemnidad.

但是,凶兆并没有使失去自己固有的坚忍精神。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Busqué algo más tenaz, más vulnerable.

我寻找某些更坚忍不拔、更不受损害的东西。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Bastante estoico, pero mucho mejor si no se le molesta.

相当坚忍,但如果不打扰好多了。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Combinar los principios del estoicismo con la posibilidad de ser vulnerable cuando lo necesitas.

坚忍的原则与必要时表现出脆弱的能力结合起来。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Su filosofía se basa en algo muy estoico: aunque no puedes controlar lo que te sucede, siempre puedes elegir tu actitud.

的哲基于非常坚忍的东西:虽然无法控制发生在身上的事情,但总是可选择的态度。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Ser estoico no significa reprimir tus emociones, sino aprender a gestionarlas de una forma que te permita vivir con más paz y propósito.

坚忍并不意味着压抑的情绪,而是一种让生活得更加平静和有目标的方式来管理它们。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Pero el pueblo español los ha superado siempre; ha conseguido sobreponerse, sabiendo elegir su camino con fortaleza y con el orgullo de los pueblos que son y quieren ser.

但是,西班牙人民始终克服了这些困难,们知道如何坚忍不拔地选择自己的道路,并为自己是这样一个民族而感到自豪。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Espero que este episodio te haya dejado reflexionando sobre cómo el estoicismo puede ser una herramienta útil para enfrentar los retos de la vida (entre ellos aprender un idioma).

我希望这一集能让您反思坚忍主义如何成为应对生活挑战(包括语言)的有用工具。

评价该例句:好评差评指正
国家主席近平新年贺词

Frente a la inesperada epidemia de COVID-19, mostramos el amor humano, priorizamos el pueblo y la vida y creamos la épica de la lucha contra la epidemia con persistencia y la unión de todas las fuerzas.

面对突如其来的新冠肺炎疫情,我们人民至上、生命至上诠释了人间大爱,用众志成城、坚忍不拔书写了抗疫史诗。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sabía que era fuerte y resolutiva; sabía que sabría resistir. Pero aun así, cómo ansiaba oír de ella, enterarme de qué manera se las arreglaba en su día a día, cómo salía adelante sin compañía ni ingresos.

我知道她很坚强很有毅力,也知道她懂得坚忍和反抗,但即使是这样,我仍然希望能得到她的消息,知道她在什么样的困境中挣扎,孤身一人既无陪伴又无生活来源时,怎么把日子过下去。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aunque algunas sufrieron calenturas y a varias se les infectaron las picaduras de los mosquitos, la mayoría demostró una resistencia inquebrantable frente a las dificultades más penosas, y aun a la hora de más calor correteaban en el jardín.

尽管其中几个姑娘感冒了,其一些姑娘的皮肤被蚊子咬得起了疱,可是大多数人在困难面前表现了坚忍精神,甚至最热的时刻也在花园里蹦蹦跳跳。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


神像, 神效, 神学, 神学的, 神学家, 神学院, 神学院学生, 神医, 神异, 神鹰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接