El Consejo de Seguridad da un reconocimiento especial a la Comisión Electoral Independiente por su fortaleza y capacidad organizativa en la administración de las elecciones.
安全理事赞赏伊拉克独立选举委员在选举管理工作中表现出的坚韧不拔精神组织能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Está demostrado que cuando ejercitamos, lo que en psicología llamamos las funciones ejecutivas, el autocontrol, la tenacidad, la fuerza de voluntad, donde entran las actividades saludables, como es el ejercicio, nuestra autoestima tiende a subir.
事实证明,当我们锻炼时,在心理学中我们称之为执行功能、自我控制、坚韧、意志,只要有运动等健康活动,我们的自尊心就会上升。
Durante este tiempo que ha pasado volando, hemos visto y palpado a una China resiliente y dinámica, un país con un pueblo amistoso y respetable, desarrollándose rápidamente con cambios diarios y progresando continuamente en todas sus causas.
在飞逝的时光,我们看到的、感悟到的中国,是一个坚韧不拔、欣欣向荣的中国。这有可亲可敬的人民,有日新月异的发展,有赓续传承的事业。
Para Dunbar el acto de chismear es tan importante para los humanos, como lo es para los otros simios el acto de acicalarse y espulgarse: las personas que comparten chismecito forman vínculos de confianza y amistad más fuertes.
在邓巴看来,八卦的行为人类而言如此重要,不亚于梳理毛发和去除虱子于其他猿类的重要性:分享八卦的人建立起了更坚韧的信任和友谊的纽带。
Y sé de la persistencia de nuestra constitución y de la fortaleza de nuestra nación, igual que el presidente Carter, con quien hablé anoche, que no pudo acompañarnos hoy, pero a quien reconocemos por toda una vida de servicio.
我知道我们宪法的坚韧和量,知道我们国家的量。就像我昨晚交谈过、今天无法到场和我们在一起的卡特总统,我们要为他的毕生奉献向他致敬。