有奖纠错
| 划词

La gente observa nuestros negocios y ve una integración vertical.

人们观察我们企业可以一体化。

评价该例句:好评差评指正

Si se continúa aplicando de manera selectiva, se debilita el régimen de no proliferación y aumenta el riesgo de una proliferación vertical.

如果还是有选择地加以实施,不扩散制度将受削弱,扩散风险就会增加。

评价该例句:好评差评指正

OSIRIS ha permitido que los científicos definan con exactitud las estructuras atmosféricas verticales y sigue transmitiendo datos precisos sobre el agotamiento del ozono.

OSIRIS使得科学家们能够精确界定大气层结构,并不断获取关于臭氧层消耗精确数据。

评价该例句:好评差评指正

Las señales del WAAS, transmitidas desde satélites geoestacionarios, sirven de ayuda para aproximaciones muy precisas con guía vertical a las pistas de vuelo.

从地球静止卫星上发射广域扩增系统信号跑道导航支持常精确进场。

评价该例句:好评差评指正

Durante el presente gobierno, se ha lanzado una nueva campaña de prevención de la transmisión de sífilis y VIH, orientada hacia las mujeres embarazadas, los profesionales de la salud y los administradores.

在本届政府期间,发起了一场以孕妇、保健专业人员管理人员为对象预防梅毒艾滋病毒传播新运动。

评价该例句:好评差评指正

Existe en todo el mundo una segregación por motivos de género tanto vertical como horizontal en el empleo, entre otras cosas debido a la desigualdad entre los géneros en la educación, la capacitación y la contratación, además de las diferentes actitudes y prácticas socioculturales.

世界各地都存在着横向按性别划分职业,例如由于教育、培训雇佣征聘方面性别不平等,以及社会文化观法。

评价该例句:好评差评指正

Con el fin de satisfacer algunas de esas necesidades, se habían propuesto dos métodos de difusión alternativos: un Servicio Regional de Retransmisión Avanzada (RARS), basado en la sonda vertical operacional del satélite de observación por televisión sensible al infrarrojo (TIROS), para América del Sur, y un RARS para Asia y el Pacífico.

为满足其中一些未实现用户要求,提出了两种替代传播方法:一种是为南美洲区域高级电视红外线观察卫星实用探测器重新传输服务,另一种是为亚洲太平洋实用探测器重新传输服务。

评价该例句:好评差评指正

Además, subsiste la inquietud real de la comunidad internacional por la proliferación vertical de la transferencia de armas nucleares y su despliegue en el territorio de Estados que no las poseen, con lo que hay mayor margen para recurrir a esas armas inhumanas y crece el peligro de usarlas en conflictos convencionales o contra Estados no poseedores que son partes en el Tratado sobre la no proliferación.

而且,国际社会对下列方面实际忧虑依然未减:核武器转让扩散以及在无核武器国家境内部署核武器、降低诉诸核武器门槛以及在常规冲突中使用此类人道武器对《不扩散条约》无核武器缔约国使用此类武器危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lavacaras, lavación, lavacoches, lavacristales, lavacro, lavada, lavadero, lavadiente, lavado, lavador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

En función de cómo percibe la luz la pupila vertical, crea contornos verticales nítidos.

根据垂直瞳孔对光线感知方式,它可以形成鲜明垂直轮廓。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

De hecho, muchos otros cazadores de emboscada tienen pupilas verticales, especialmente aquellos cuyos ojos están ubicados cerca del suelo.

事实上,许多其他伏击猎手瞳孔都是垂直,尤其是那些眼睛靠近地面猎手。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y sería vertical cuando esto se desequilibra.

当它变得不平衡时,它会是垂直

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Un equipo físico, de duelos, vertical.

物理,决斗垂直团队。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Lola gallardo, en su partido 300, y Sheila con su verticalidad, demostraron que las rojiblancas vuelven a meter presión.

洛拉·加拉多 (Lola Gallardo) 参加了她第 300 ,希拉 (Sheila) 垂直表现表明红白队再次施加压力。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Cuando yo miro el árbol, estoy mirando perpendicularmente, esto son 90 grados, estoy mirando perpendicularmente a la dirección del río.

当我看着那棵树时, 我是垂直,这是90度, 我是垂直于河流方向看

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Desde lejos ya se empezaban a observar unas plantas verticales, que sólo crecen en Perú y Bolivia entre los 3200 y 4800 metros de altura.

远处已经可以看到垂直生长植物,它们只在秘鲁和玻利维亚海拔3200到4800米地方生长。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Un ensanche, un barrio elegante de calles perpendiculares donde durante años vivieron los más grandes aristócratas y burgueses, dejando huella de su nobleza en cada uno de mis rincones.

我是展区,片拥有垂直街道优雅街区,多年来,最伟大贵族和资产阶级人士在这里居住,在我每角落都留下了他们高贵痕迹。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Por ejemplo, hay un experimento de hace mucho tiempo en el cual a gatitos se les hacía vivir en un mundo vertical, un mundo donde todas las rayas eran verticales.

例如, 有很久以前实验, 让小猫生活在完全垂直世界中,所有条纹都是垂直世界。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero en lugar de círculos en una superficie bidimensional, los frentes de onda son esferas concéntricas, y el sonido viaja en rayos en forma perpendicular a estas ondas.

但波阵面不是二维表面上圆形,而是同心球体,并且声音以垂直于这些波射线传播。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

También estas mujeres a reina retratadas estos retratos ecuestres reflejan esa forma de montar a la amazona, donde ellas están sentadas de forma perpendicular a la marcha del caballo.

这些马术肖像中描绘女王般的女性也反映了女骑士骑马方式,她们坐姿与马步态垂直

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Francisca tomó todas las medidas indicadas para reducir al máximo el riesgo de transmisión vertical del VIH y dio a luz a un bebé seronegativo en noviembre del año 2002.

Francisca 采取了所有指定措施来最大程度地降低 HIV 垂直传播风险,并于 2002 年 11 月生下了名血清反应阴性婴儿。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En el solsticio de junio, que ocurre el 21 o el 22 de ese mes, el sol llega de manera vertical en el trópico de Cáncer, en el hemisferio norte.

6 月 21 日或 22 日为夏至日,太阳垂直到达北半球北回归线。

评价该例句:好评差评指正
物理分钟

Si saltaras en un pozo vertical, pronto estarías moviéndote hacia el este más rápido que la roca a tu alrededor, así que tras caer unos pocos kilómetros te estrellarías contra la pared oriental.

如果你要跳进垂直井中,你很快就会以你周围岩石更快速度向东移动,所以在坠落几英里后,你会撞上东边墙。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El sol se levantó tenuemente del mar y el viejo pudo ver los otros botes, bajitos en el agua, y bien hacia la costa, desplegados a trav és de la corriente.

淡淡的太阳海上升起,老人看见其他船只,低低地挨着水面,离海岸不远,和海流方向垂直地展开着。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mantente en posición fetal a un lado de muebles o estructuras resistentes verticales, las cuales no se aplastarán por completo y dejarán un espacio vacío, conocido como " El Triángulo de la Vida" .

保持身体蜷曲,躲在家具或房间垂直东西旁边,这些物品不会完全倒塌,可以为你留出空间,也就是我们熟知“生命三角”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Eso quiere decir que a la salida del sol está saliendo por donde está la orientación de la catedral, esos rayos iniciales atraviesan perpendicularmente los dos rosetones y si nos colocamos de manera perpendicular es cuando observamos el efecto.

这意味着当太阳升起时, 它是大教堂方向升起,最初光线垂直穿过两玫瑰窗, 如果我们垂直站立, 就能观察到这种效果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lazarino, lazarista, lázaro, lazaroso, lazo, lazo corredizo, lazrar, lazulita, lazzarone, lazzi,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接