Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar, decidió proporcionar la máxima asistencia a las víctimas.
卡塔埃哈马德·本·哈法·阿勒萨尼陛决定向受害者提供尽可能大援助。
Esto también es el resultado de las políticas estatales puestas en práctica por Su Alteza el Emir de Qatar, políticas que hacen hincapié en la importancia de proporcionar asistencia a los países en desarrollo que, como quedó demostrado recientemente, necesitan con urgencia esa ayuda cuando ocurren desastres naturales.
它也是卡塔埃陛所奉行国家政策自然结果,它强调向因自然灾害,例如近来所发生情况而需要紧急援助发展中国家提供援助重要性。
Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido) (habla en inglés): Lo más importante de todo es que la resolución que hemos aprobado por unanimidad en el día de hoy responde a una solicitud del Gobierno del Iraq, presentada por el Primer Ministro al-Jaafari en su carta de 27 de octubre.
埃·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):最重要是,我们今天一致通过决议对贾法里总理在10月27日信中表述伊拉克政府请求作出了回应。
En nombre de Su Alteza el Emir y en nombre del pueblo y el Gobierno de Kuwait, permítaseme expresar al pueblo y el Gobierno de los Estados Unidos de América nuestro sincero sentimiento de solidaridad en estos trágicos días de pérdidas y de tensiones después del catastrófico huracán que azotó tres estados del sur.
也请允许我代表埃殿,并代表科威特人民和政府,向美坚合众国人民和政府表达我们诚挚声援和同情,在这些可悲日子里,灾难性飓风袭击南方三州,造成了损失和危难。
El Emir del Estado de Qatar, Su Alteza Sheikh Hamad bin Khalifa Al Thani y Su Alteza Sheikha Mozah bint Nasser Al-Misnad, consorte de Su Alteza el Emir, son algunas de las personalidades eminentes que creen en la humanidad de cuantos sueñan con un mundo en el que todos puedan vivir dignamente y con seguridad.
卡塔国埃哈马德·本·哈法·阿勒萨尼殿以及埃殿王妃赫·穆扎赫·宾特·纳赛·斯奈德殿,也是相信我们所有人共同人性知名人士,并且他们怀有建立一个我们人人都可在其中有尊严和安全地生活世界这一理想。
Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr. Presidente: Quisiera darle las gracias por haber convocado esta reunión, agradecer al Sr. Egeland su exposición informativa y asociar al Reino Unido a la declaración que pronunciará más adelante Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.
埃·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):主席先生,我感你召开这次会议,感埃格兰先生所作介绍,并且表示,联合王国赞同卢森堡稍后将代表欧洲联盟发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fiebre y la agonía del entrerriano me sugirieron un relato fantástico sobre la derrota de Masoller; Emir Rodríguez Monegal, a quien referí el argumento, me dio unas líneas para el coronel Dionisio Tabares, que había hecho esa campaña.
那个恩特雷里奥斯人的高烧和临终前的痛苦使我灵机一动,认为可以就马索列尔的失败写一篇精彩的故事;我把我的想法告诉了埃米尔·罗德里格斯·莫内加尔,他写了一个便笺,介绍我去见指挥那次战役的迪奥尼西奥·塔巴雷斯上校。