有奖纠错
| 划词

Esto podría ser una emboscada en el camino, presentada bajo una atractiva apariencia.

这是一种埋伏,并且是乔装后的埋伏

评价该例句:好评差评指正

Se envió al almacén a los agentes P y T, quienes inspeccionaron el lugar y planearon una emboscada dentro del almacén para atrapar a los ladrones, a quienes esperaban.

警方警员P和T到该仓视察,并计划埋伏在仓内逮捕他们所怀疑的盗贼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


recobramiento, recobrante, recobrar, recobro, recocer, recochinearse, recochineo, recocho, recocido, recocina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第二册

Por ahí entrarían sus compañeros, que se habían escondido en los alrededores.

从城门又进来他们的战友,是已经四围的。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Al día siguiente, uno de los ladrones, visto lo que había sucedido, se quedó en la cueva al acecho.

到了第二天,一个强盗留着,因为他看到了所发生的一切。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Al llegar a Cholula, una de las ciudades más importantes de la época, los españoles atacaron, asustados por los rumores de una emboscada.

到达当时最重要的城市之一——乔卢时,西班牙人因担心而发动了袭击。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pero quince días después el general Teófilo Vargas fue despedazado a machetazos en una emboscada y el coronel Aureliano Buendía asumió el mando central.

然而两个星期之后,泰菲罗将军大砍刀剁成肉酱,于是奥雷连诺上校担任了总指挥。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

13 Mas el que no armó asechanzas, sino que Dios lo puso en sus manos, entonces yo te señalaré lugar al cual ha de huir.

13 人若不是着杀人,乃是神交他手,我就设下一个地方,他可以往那里逃跑。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La tiniebla era casi indescifrable; Cruz y los suyos, cautelosos y a pie, avanzaron hacia las matas en cuya hondura trémula acechaba o dormía el hombre secreto.

四周黢黑,伸手不见五指;克鲁斯和他手下的人下了马,蹑手蹑脚向灌木丛逼近,黑影幢幢的深处,逃犯也许睡觉,也许着准备袭击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


recogida de equipajes, recogidamente, recogido, recogimiento, recolar, recolección, recolectar, recolecto, recolector, recolegir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接