有奖纠错
| 划词

En este contexto, se presentó un detallado ejemplo de un proyecto urbano en Laos.

在这面,描述了老挝一个城市规详细例子。

评价该例句:好评差评指正

Los nuevos conceptos de planificación urbana deberán centrarse en el acceso de los pobres urbanos a la tierra urbana.

城市规新理念应该将重点放在使贫民能够获得城市土地上。

评价该例句:好评差评指正

La finalidad de los proyectos fue cambiar la forma en que la ciudad operaba, ampliando el horizonte y el alcance de la participación cívica.

这些项目是为了通过扩大市民参与视野和规模来改变城市规法。

评价该例句:好评差评指正

La estrategia de desarrollo de la ciudad metropolitana es un innovador proceso de planificación para las ciudades, siendo inclusivo y dando respuesta a las demandas.

这项大都市发展策略是一种有创城市规过程,具有包含性并且对出反应。

评价该例句:好评差评指正

Surgieron interrogantes acerca de las experiencias específicas de los municipios africanos en las áreas de manejo de desechos y recolección de basura, control de desastres y modalidades participativas en la planificación urbana.

有人对非洲城市一些具体经验提出了疑问,其范围包括废物管理和垃圾收集、灾难控制以及参与性城市规法等。

评价该例句:好评差评指正

Para el gran número, cada vez mayor, de habitantes pobres de las zonas urbanas, es preciso ofrecer servicios básicos de infraestructura, como suministro de energía, transporte, lucha contra la contaminación y eliminación de desechos, junto con una mayor seguridad de la ocupación e iniciativas centradas en la comunidad para construir viviendas aceptables y prestar apoyo a la planificación urbana.

对人数众多且日益增加城市贫民来说,在改进获得土地保有权保障、社区率先建造体面住房并支持城市规同时,要提供能源、交通、污染控制和废物处理等核心基础设施服务。

评价该例句:好评差评指正

En su novena sesión, celebrada el 3 de marzo, la Comisión se centró en las interrelaciones y las cuestiones intersectoriales de los tres temas: recursos hídricos, saneamiento y asentamientos humanos, cuyos puntos generales fueron las opciones normativas y las medidas posibles para incorporar la perspectiva de género en la ordenación de los recursos hídricos, el saneamiento y los asentamientos humanos, la creación de un entorno favorable a la ordenación de los recursos hídricos, el saneamiento y los servicios de vivienda por parte de las comunidades y las autoridades locales, y la integración de esos servicios en la planificación urbana en sentido amplio.

3月3日,委员会第9次会议着重讨论水、环境卫生和人类住区这三个主题之间相互联系和贯穿各个问题,其中有广泛议题涉及把两性平等问题纳入水、环境卫生和人类住区管理主流政策选择和可能采取行动,为社区和地当局管理水、环境卫生和住房服务创造有利环境,以及把住房、水和环境卫生服务纳入范围更大城市规之中。

评价该例句:好评差评指正

En su novena sesión, celebrada el 3 de marzo, la Comisión se centró en las interrelaciones y las cuestiones intersectoriales de los tres temas: recursos hídricos, saneamiento y asentamientos humanos, cuyos puntos generales fueron las opciones normativas y las medidas posibles para incorporar la perspectiva de género en la ordenación de los recursos hídricos, el saneamiento y los asentamientos humanos, la creación de un entorno favorable a la gestión de los recursos hídricos, el saneamiento y los servicios de vivienda por parte de las comunidades y las autoridades locales, y la integración de esos servicios en la planificación urbana en sentido amplio.

在3月3日第9次会议上,委员会着重于水、环境卫生和人类住区这三个主题之间相互联系和贯穿各个问题,其中有广泛议题涉及把性别问题纳入水、环境卫生和人类住区管理主流政策选择和可能采取行动,为社区和地当局管理水、环境卫生和住房服务创造有利环境,以及把住房、水和环境卫生服务纳入范围更大城市规之中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


opalizar, ópalo, opar, op-art, opata, opción, opcional, open, ópera, operable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Fundación Palarq 考古发现

La muralla, además de ser un elemento defensivo, jugó un papel crucial en la conformación del urbanismo en Ávila, marcando la distribución del espacio y la vida dentro y fuera de sus muros.

城墙不防御工事,还在阿维拉城市规划中扮演了关键角色,塑造了城墙内外空间分布与生活局。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Esta avenida nació de una ambiciosa visión urbanística y su desarrollo tan cambiante nos trae una pieza única que hoy es un símbolo de Buenos Aires y que con el tiempo se convirtió en un escenario de su historia.

这条大道源于一个雄心勃勃城市规划愿景,其不断变化发展历程了一件独一无二品,如今它已成布宜诺斯艾利斯象征,并随着时间推移成其历史舞台。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


opimo, opinable, opinante, opinar, opinión, opinión pública, opio, opiomanía, opiómano, opíparamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接