Los explosivos plásticos inadecuadamente marcados son destruidos.
没有适当标识
塑料炸药都被销毁。
Sin embargo, ha adoptado medidas para prevenir la posesión de explosivos plásticos y precursores inadecuadamente marcados; para esta finalidad, sólo permite la importación o exportación de explosivos plásticos y precursores adecuadamente marcados.
不过,斯洛文尼亚却有采取措施来防止人们持有没有充分标识
塑料炸药及其前体;因此,它只允许进出口有适当标识
塑料炸药及其前体。
Jordania afirma que también es probable que los desechos sólidos contenidos en bolsas de plástico, tiradas directamente en la laguna o arrastradas por el viento desde la playa al agua, hayan causado daños, como también pudieron causarlos los refugiados que pisoteaban los arrecifes.
约旦还说,塑料袋中
固体废物可能造成了更多
害,这些废物
是被直接扔进环礁湖,
是从沙滩上被风吹到水中;另外,难民对珊瑚礁
踩踏也可能造成更多
害。
Se está cobijando a las personas desplazadas bajo los plásticos que nos envió el UNICEF o en chozas hechas con ramas. Por ello, muchos de los afectados no viven en condiciones salubres y apenas disponen de agua potable, medicamentos o alimentos muy necesarios.
流离失所者目前住在儿童基金会提供
塑料棚里,
用树枝搭成
小棚里,许多灾民没有适当
环卫设施,清洁饮水、药品
急需
粮食严重缺少。
Después de la batalla, el Grupo de supervisión obtuvo fotografías de las cajas de madera que contenían municiones suministradas por Etiopía y muestras del plástico grueso de los sacos de municiones suministradas también por Etiopía; las cajas y los sacos fueron capturados por las fuerzas de Habsade.
这次战斗后,监测组获得了上有埃塞俄比亚供应
木制弹药箱
相片,以及埃塞俄比亚供应
厚塑料弹药包
样品;弹药箱
弹药包是哈布萨德部队缴获
。
Entre las medidas encaminadas a reducir los desechos marinos existentes cabe mencionar las operaciones de limpieza de playas, columnas de agua y fondos marinos y los proyectos de que se permita a los buques pesqueros dejar en las costas los desechos marinos atrapados en sus aparejos sin tener que abonar tasas (o incluso fomentar esa recogida de plásticos flotantes y suspendidos).
处理已存在
海洋垃圾
措施包括海滨、水体
海底清洁作业,并执行一些项目,允许渔船将渔具收集到
海洋垃圾留在岸上,而不必支付任何垃圾费(甚至鼓励收集漂浮
悬浮
塑料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
