有奖纠错
| 划词

La vida se llena por felicidades en cualquier momento.

生活在任何时刻都被欢乐填满

评价该例句:好评差评指正

A partir de entonces, la División elaborará una estrategia para aplicar la recomendación que figura en el apartado b).

员额填满,人力资源司项执行建议(b)

评价该例句:好评差评指正

Una vez concluida esta etapa, se elaborará una estrategia para la aplicación de la segunda parte de la recomendación sobre cobertura de la auditoría.

全部员额填满后,项策来执行建议第二部分,即关于审计范围建议。

评价该例句:好评差评指正

Se debería hacer todo lo posible para asegurar que se coordine adecuadamente su labor con objeto de reducir al mínimo la duplicación del trabajo y la Secretaría debería redoblar sus esfuerzos para llenar los puestos temporarios con objeto de asegurar el buen funcionamiento de la Misión.

应该尽力确保他们工作适当协调,以便尽量减少工作重复,秘书处应该加强努力,填满临时员额,以便确保特派团平衡运作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sin ánimo de lucro, sin ayuda, sin azúcar, sin clases, sin complicaciones, sin confirmar, sin contestar, sin controlar, sin decir ni mu, sin dinero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

No pasa nada, ya lo rellenamos con el otro tomate.

没关系,我们用另一个番茄填满

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El caballero golpeó la mesa justo cuando la mujer acercaba la jarra para llenarle la copa.

巴耶拉大爷用力拍一刹,芙兰希丝卡母亲正好把填满

评价该例句:好评差评指正
风之影

En el fondo de su corazón Dios les ha llenado de bondad, pero repiten lo que oyen en casa.

其实,上帝在他们心灵深处填满了善念,可惜他们只会重复在家里听来些话。”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando digo llenarla de cajas, es literalmente llenarla de cajas.

当我说用盒子填满它时,我意思是用盒子填满它。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

¿Y podemos ver el relleno de su casa?

我们看到他房子被填满吗?

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Llené toda la valla de carga con ellos.

我用它们填满了整个货物围栏。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Nosotros para este puente hemos llenado, estamos completos.

对于我们已经填满这座桥,我们是完整

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

No se podrá regar ni llenar las piscinas.

将无法浇水或填满水池。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Las reservas de última hora llenarán los hoteles en Valencia el fin de semana.

最后一刻预订将在周末填满瓦伦西店。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Por mucha crema que yo me eche, esto no lo va a rellenar.

无论我在自己身上涂了多少奶油,这都不会填满它。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Jamás los había llenado en agosto.

我从来没有在八月填满过它们。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Algunas poblaciones como Begur, en Cataluña, tiene prohibido llenar las piscinas.

一些城镇,例如加泰罗尼贝古尔,被禁止填满水池。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

En este colegio de Portamarín, en Lugo, tienen problemas para llenar sus aulas en Infantil.

在卢戈波塔马林这所学校里,婴儿教室填满情况存在问题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Llenan ya las terrazas de la Plaza Mayor.

他们已经填满了马约尔广场露台。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Le dije que sí, pero no quería llenarlo con tantas calorías.

我说可以,但我不想用这么多卡路里填满它。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

" Llenar todas esas piscinas supondría un 0,1% de la capacidad de los embalses españoles" .

填满所有这些水池将意味着西班牙水库容量 0.1%。”

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¡Sí, pero yo fui el que la llenó con pelo de gato!

,但我是用猫毛填满人!

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Cada año yo voy aumentando mi terreno, voy aumentando mi terreno, relleno, hecho tierra y voy saliendo.

每年我都会增加我土地,我增加我土地,我填满它,弄土然后离开。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Estamos viendo cómo nace la espiga y los granos no se llegan a llenar, porque se han abortado.

-我们正在看到穗状花序如何诞生,而谷物却没有填满,因为它们已经流产了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sobre este molde fuimos vertiendo silicona y rellenando todos los huecos, como si hiciéramos una especie de pastel.

我们将硅胶倒在这个模具上并填满所有孔,就好像我们在做一种蛋糕一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sin habla, sin hijos, sin hogar, sin identificar, sin importancia, sin incidentes, sin incluir, sin intereses, sin límites, sin mangas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接