Has dejado un vacío dificil de llenar.
他留个很难填补的白。
Ha resultado sumamente difícil cubrir las vacantes en esferas especializadas.
专门领域的缺极难填补。
Una medida de esa naturaleza llenará un gran vacío en esta esfera.
步骤将填补个领域的大白。
En muchas unidades familiares rurales se consiente en trabajar a destajo para complementar los ingresos.
许多农村家庭靠打零工来填补其收入。
Las Naciones Unidas deben ser capaces de ayudar más eficazmente a llenar este vacío.
联合国必须能够并有效地协助填补真。
La política de promover la movilidad también ayudará a llenar las vacantes.
鼓励调动的政策也能协助填补缺。
Esta laguna se cubre con 16 contratistas individuales.
不能完的工作由16名独立承包人填补。
El establecimiento de una comisión de consolidación de la paz subsanará una importante deficiencia institucional.
立建设和平委员会将填补个重要的机构缺口。
Mientras tanto, la Comisión espera que los puestos vacantes se cubran rápidamente.
与此同时,委员会期望迅速填补缺员额。
Se anunciarán todos los puestos vacantes para los que no haya listas de candidatos.
对于不从名册填补的所有缺员额,将公布缺通知。
Esa Comisión llenará un vacío en la estructura institucional de la Organización.
该委员会将填补联合国组织机构结构中的个缺。
Esperamos que este otoño presenten una serie de propuestas que eliminen esta disparidad.
我们希望今年秋天可以提出系列建议来填补隙。
La reestructuración de la Sede está casi completa, aunque quedan por llenar siete puestos.
总部的结构调整已大体完,但尚有七个职位有待填补。
El Grupo desea saber por qué razón esos puestos siguen vacantes y cuándo se asignarán.
非洲集团希望知道为什么那员额仍然待补以及何时将予以填补。
Es fundamental asegurar que se dispone de más fondos para cubrir determinados déficits de financiación.
必须确保获得更多的资金,资金必须用来填补已经查明的供资缺口。
Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.
令人遗憾的是,为联塞特派团而分配给监督厅的员额不是全部都填补。
Creemos que ha llegado el momento de salvar la distancia entre el papel y la realidad.
我们认为,现在应该填补言词与现实之间的距离。
En Malawi, solamente han sido cubiertas 1.842 de las 6.620 plazas existentes para personal de enfermería.
在马拉维,6 620个护士员额中仅填补1 842个。
El retraso de un año necesario para cubrir los puestos vacantes perjudica el desempeño de la Organización.
员额缺的填补滞后年之久,妨碍本组织的运作。
El PRSG carecía de determinadas funciones, lo que obligó a establecer sistemas especiales para subsanar esas lagunas.
管理系统更新项目缺少某功能,因此不得不发展临时系统加以填补。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hola, vengo por el puesto vacante.
你好,我来填补空位。
Y no encuentra respuestas empíricas, la religión vendría a tapar este hueco.
“他找不到经验主义的回答,宗教将填补这一空白。
A la larga, seis se animaron a llenar el vacío, y yo fui con ellos.
最后,有勇敢地去填补空缺,我也跟他们去。
Digo, si quiere mejorarla. Hay que rellenar los surcos nasogenianos.
我跟你说 如果你想让它变的更美,你就要填补一下泪沟。
" Todas las semanas se llena la verdad" .
“每周真相都会被填补。”
Y luego relleno lo que falta con la misma glasa.
然后我用同样的衣填补缺失的部分。
Oficinas vacías que ahora toca volver a llenar.
空置的办公室现在必须再次填补。
La sentencia recuerda que para cubrir las vacantes hay que tener en cuenta los méritos.
裁决提醒,填补空缺必须考虑优点。
La Generalitat lo hace para llenar los vacíos que deja la ley estatal de vivienda.
Generalitat这样做是为填补州住房法留下的空白。
Esto envía una señal incorrecta y perdemos la oportunidad de llenar los vacíos de conocimiento.
这发误的信号,我们过填补知识空白的机会。
Y tienes miedo de no ser capaz de llenar su vacío.
Ross:而且你担心你无法填补这空白。
Así la Municipalidad fue rellenando el agujero.
因此,市政府正在填补这漏洞。
Los guna que se quedaron siguen rellenando y haciendo barreras contra el porque qué otras opciones tienen.
留下来的古纳继续填补并设置障碍,因为他们还有其他选择。
En la actualidad, dijo Pope, 30 de las mayores economías del mundo tienen dificultades para cubrir puestos.
Pope 表示,目前,全球 30 最大的经济体正在努力填补就业岗位。
Las empresas prefieren contratar a alguien externo para cubrir el puesto, aunque nunca haya tenido ese puesto antes.
公司更愿意从外部聘请员来填补该职位,即使您以前从未担任过该职位。
Para aquellos que, con su solidaridad, han llenado el vacío de la familia que dejó a kilómetros de distancia.
对于那些凭借他们的团结填补远在千里之外的家庭空虚的们。
Y para llenar esa soledad, por ahí a sus 11 o 12 años, se refugió en las redes sociales.
为填补孤独,大约在 11 或 12 岁的时候,他开始使用社交媒体。
Y tú comentas que esto un poco viene a rellenar el hueco que ha dejado la religión o la espiritualidad.
你说这填补宗教或精神留下的空白。
La verdad es que solo hay una persona en el mundo que podría ocupar ese puesto, y esa persona es usted.
事实上, 世界上只有一可以填补这一职位,那就是你。
Los gobiernos pueden ayudar a cerrar la brecha cuando los inversores no financian tecnologías con un potencial tan alto de beneficio.
政府可以在投资者不愿资助具有如此高盈利潜力的技术时,帮助填补这一空白。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释