有奖纠错
| 划词

¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?

如何确保成果与增加开支相配?

评价该例句:好评差评指正

La atención educativa tiende a incrementarse en el nivel de Secundaria.

中等教育机构有增加

评价该例句:好评差评指正

Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.

些不断增加负债没有资金准备。

评价该例句:好评差评指正

Para hacer frente a ese aumento se procederá a una redistribución de personal.

增加员额将通过调动加以解决。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de este crecimiento se producirá en los países en desarrollo.

增加人口主要居住在发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Ese aumento se encarará mediante la redistribución de personal.

增加员额将通过调动加以解决。

评价该例句:好评差评指正

El aumento se debe a los recursos necesarios para abrir la segunda librería en Ginebra.

增加经费用于在日内瓦开办第个书店。

评价该例句:好评差评指正

El aumento se debió a los puestos adicionales autorizados para el período.

增加原因是核准在本财政期间新增员额。

评价该例句:好评差评指正

Se puede hacer frente a esos períodos mediante el empleo de contratistas individuales.

增加工作量可以由个人承包人来处理。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el grueso de estos fondos adicionales debe provenir de la comunidad internacional.

然而,大部分增加资金必须来自国际社会。

评价该例句:好评差评指正

Las adiciones al texto original se han señalado en negrita.

在前一版本基础上增加案文以黑出。

评价该例句:好评差评指正

Las adiciones al texto de la versión anterior aparecen en negritas.

在前一版本基础上增加内容用加黑出。

评价该例句:好评差评指正

El incremento del volumen de trabajo ha surtido efectos negativos en la moral del personal.

增加工作负担对工作人员士气有不利影响。

评价该例句:好评差评指正

El pronunciado aumento reciente de la actividad diplomática continuó durante el último mes.

近来明显增加外交活动在上个月继续如此。

评价该例句:好评差评指正

La inseguridad obligaba a los organismos de las Naciones Unidas a reducir sus actividades.

在那些暴力事件增加地区,重建工作难度不断加大。

评价该例句:好评差评指正

A continuación abordaré la cuestión del alza de la energía nuclear como opción energética.

接下来我要简略谈及作为备选能源核能有所增加问题。

评价该例句:好评差评指正

Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.

我国代表团对它以及建议增加第6段(之)感到满意。

评价该例句:好评差评指正

De los 39 países que registraron aumentos, todos menos uno son países de ingresos bajos.

增加那39个国家里,除了一个国家之外,全是低收入国家。

评价该例句:好评差评指正

El OOPS ha adaptado sus servicios para satisfacer las necesidades crecientes de estas comunidades.

为此,近东救济工程处调整了其服务,以满足些社区日益增加需要。

评价该例句:好评差评指正

El Comité está preocupado por el alarmante aumento de la tasa de mortalidad materna.

“23. 委员会关注地注意到,产妇死亡率增加情况令人震惊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


名气, 名人, 名人肖像集, 名声, 名声/地位, 名声显赫, 名胜, 名师设计的, 名堂, 名望,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Un eje que represente la significatividad de la actividad en cuestión.

这个坐标轴代表了任义性。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

El calor aumenta para cocinar la carne.

热量能将肉熏熟。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El empeoramiento de la ansiedad a menudo puede coincidir con un deterioro de la salud mental.

不断焦虑感往往与心理健康状况恶化相对应。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Yo creo que hay una presencia progresiva.

我觉得会慢慢存在感。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El estrés a menudo nos cansa y aumenta nuestra ansiedad.

压力有时会让我们疲惫,我们焦虑感。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Bueno, sí, el cortisol puede incrementar el apetito.

答案是肯定。肾上腺皮质醇会食欲。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Mejoraron la agricultura con nuevas técnicas de cultivo y de regadío que aumentaron las cosechas.

他们还改善了农业,带了耕种新技术和收成水浇地。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El aumento de irrigación sanguínea al cerebro nos hará sentir alertas y reaccionar más rápidamente.

大脑血液供应将使我们变得更警觉,更快地作出反应。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Son trozos pequeños de chocolate que se utilizan para dar sabor y textura a las galletas.

这些巧克力豆用饼干风味和口感。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La palabra muy se utiliza para aumentar el significado de una característica.

muy这个单词是用一种特性

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Podemos añadir sabor dulce a los alimentos mediante azúcar u otros edulcorantes.

我们可以通过用糖或其他甜味剂食物甜味。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Este aumento de la movilidad física, en consecuencia, conduce a un mayor desarrollo cognitivo.

这种身体流动性因此导致更大认知发展。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

También pueden añadirle sirope de chocolate o caramelo para darle un toque diferente.

你也可以入巧克力或焦糖糖浆,点不同风味。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En rigor fueron seis, que se fueron sumando poco a poco entre 1982 y 1987.

严格说有6个,是1982年到1987年间逐渐

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La propia nicotina provoca un ansia mayor por conseguir nicotina.

尼古丁本身就会导致你对尼古丁渴望

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La respuesta, en vez de tranquilizarlo, aumentó su curiosidad.

这个解释不仅未使奥雷连诺第二平静下,反而了他好奇。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Por lo tanto, sí me parece que sería una buena idea que eso se intensificara.

因此我觉得出席媒体次数是个好主

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

No creo que vaya a acelerarse demasiado su incorporación o que vaya a haber más presencia de ella.

我认为不会过度快莱昂诺尔融入,她也不会露面次数。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Otras investigaciones similares indican con claridad que sonreír incrementa tu atractivo para los demás.

其他相似研究清楚地表明,微笑会你对他人吸引力。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Este fue un caso bueno, pero ¿qué pasa con las personas que se suben de peso?

这是一个很好案例,但是体重人呢?

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


明火执仗, 明胶, 明净, 明净的, 明镜, 明快, 明快的, 明朗, 明了, 明亮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接