有奖纠错
| 划词

¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?

如何确保成果与开支相配?

评价该例句:好评差评指正

Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.

这些不断负债没有资金准备。

评价该例句:好评差评指正

La atención educativa tiende a incrementarse en el nivel de Secundaria.

中等教育机构有趋势。

评价该例句:好评差评指正

Ese aumento se encarará mediante la redistribución de personal.

员额将通过调动以解决。

评价该例句:好评差评指正

Para hacer frente a ese aumento se procederá a una redistribución de personal.

员额将通过调动以解决。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de este crecimiento se producirá en los países en desarrollo.

人口主要居住发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

El aumento se debió a los puestos adicionales autorizados para el período.

原因是核准政期间员额。

评价该例句:好评差评指正

El aumento se debe a los recursos necesarios para abrir la segunda librería en Ginebra.

经费用于日内瓦开办第二个书店。

评价该例句:好评差评指正

Las adiciones al texto original se han señalado en negrita.

前一版基础上案文以黑体字标出。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el grueso de estos fondos adicionales debe provenir de la comunidad internacional.

然而,大部分资金必须来自国际社会。

评价该例句:好评差评指正

Se puede hacer frente a esos períodos mediante el empleo de contratistas individuales.

这种工作量可以由个人承包人来处理。

评价该例句:好评差评指正

Las adiciones al texto de la versión anterior aparecen en negritas.

前一版基础上内容用黑字体标出。

评价该例句:好评差评指正

El pronunciado aumento reciente de la actividad diplomática continuó durante el último mes.

近来明显外交活动上个月继续如此。

评价该例句:好评差评指正

El incremento del volumen de trabajo ha surtido efectos negativos en la moral del personal.

工作负担对工作人员士气有不利影响。

评价该例句:好评差评指正

La inseguridad obligaba a los organismos de las Naciones Unidas a reducir sus actividades.

那些暴力事件地区,重建工作难度不断大。

评价该例句:好评差评指正

A continuación abordaré la cuestión del alza de la energía nuclear como opción energética.

接下来我要简略谈及作为备选能源核能有所问题。

评价该例句:好评差评指正

Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.

我国代表团对它以及建议第6段(之二)感到满意。

评价该例句:好评差评指正

De los 39 países que registraron aumentos, todos menos uno son países de ingresos bajos.

那39个国家里,除了一个国家之外,全是低收入国家。

评价该例句:好评差评指正

El OOPS ha adaptado sus servicios para satisfacer las necesidades crecientes de estas comunidades.

为此,近东救济工程处调整了其服务,以满足这些社区日益需要。

评价该例句:好评差评指正

El Comité está preocupado por el alarmante aumento de la tasa de mortalidad materna.

“23. 委员会关注地注意到,产妇死亡率情况令人震惊。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


青筋暴出的, 青睐, 青梅竹马, 青霉素, 青年, 青年的, 青年俱乐部, 青年期, 青年人, 青年时期,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

揭秘生产线

El calor aumenta para cocinar la carne.

热量能将肉熏熟。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Yo creo que hay una presencia progresiva.

觉得会慢慢存在感。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El empeoramiento de la ansiedad a menudo puede coincidir con un deterioro de la salud mental.

不断焦虑感往往与心理健康状况恶化相对应。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Mejoraron la agricultura con nuevas técnicas de cultivo y de regadío que aumentaron las cosechas.

他们还改善了农业,带来了耕种新技术和收成水浇地。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

La palabra muy se utiliza para aumentar el significado de una característica.

muy这个单词是用来一种特性意义

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Preocupa la inflación y el incremento de los costes de la producción.

对通货膨胀和生产成本担忧。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Anotaba cada gramo que bajaba o que subía.

记录下了减掉或每一克体重。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

América Latina es una región que ha visto aumentar la informalidad por distintas razones.

拉丁美洲是一个非正规性因各种原因而地区。

评价该例句:好评差评指正
美食天

También pueden añadirle sirope de chocolate o caramelo para darle un toque diferente.

你也可以克力或焦糖糖浆,来点不同风味。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En rigor fueron seis, que se fueron sumando poco a poco entre 1982 y 1987.

严格来说有6个,是1982年到1987年间逐渐

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Un dato que aumenta año tras año.

一个逐年事实。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Y el rey ordenó que diesen doble paga al paje.

于是国王下令给那个侍卫薪金一倍。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La respuesta, en vez de tranquilizarlo, aumentó su curiosidad.

这个解释不仅未使奥雷连诺第二平静下来,反而了他好奇。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Facua recuerda que solo son legales las subidas justificadas porque se hayan incrementado los costes.

Facua 提醒说,只有因为成本而合理才是合法

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Por lo tanto, sí me parece que sería una buena idea que eso se intensificara.

因此觉得出席媒体次数是个好主意。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Podemos añadir sabor dulce a los alimentos mediante azúcar u otros edulcorantes.

们可以通过用糖或其他甜味剂来食物甜味。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

No creo que vaya a acelerarse demasiado su incorporación o que vaya a haber más presencia de ella.

认为不会过度快莱昂诺尔,她也不会露面次数。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Y en España, el aumento de virus respiratorios complica las urgencias hospitalarias.

在西班牙,呼吸道病毒使医院紧急情况变得复杂。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Otras investigaciones similares indican con claridad que sonreír incrementa tu atractivo para los demás.

其他相似研究清楚地表明,微笑会你对他人吸引力。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Vivíamos en Colima arrimados a la tía Gertrudis que nos echaba en cara nuestra carga.

“在科里马们就依靠赫特鲁迪斯姨母过日子。她一个劲儿地责怪们,说了她负担。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


轻浮的, 轻浮的人, 轻工业, 轻哼, 轻化物, 轻击, 轻击用的球杆, 轻举妄动, 轻快, 轻快的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接