¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与开支相配?
Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.
这些不断负债没有资金准备。
La atención educativa tiende a incrementarse en el nivel de Secundaria.
中等教育机构有趋势。
Ese aumento se encarará mediante la redistribución de personal.
要员额将通过调动以解决。
Para hacer frente a ese aumento se procederá a una redistribución de personal.
La mayor parte de este crecimiento se producirá en los países en desarrollo.
人口主要居住发展中国家。
El aumento se debió a los puestos adicionales autorizados para el período.
原因是核准政期间员额。
El aumento se debe a los recursos necesarios para abrir la segunda librería en Ginebra.
经费用于日内瓦开办第二个书店。
Se puede hacer frente a esos períodos mediante el empleo de contratistas individuales.
这种工作量可以由个人承包人来处理。
Sin embargo, el grueso de estos fondos adicionales debe provenir de la comunidad internacional.
然而,大部分资金必须来自国际社会。
Las adiciones al texto original se han señalado en negrita.
前一版基础上案文以黑体字标出。
Las adiciones al texto de la versión anterior aparecen en negritas.
前一版基础上内容用黑字体标出。
El pronunciado aumento reciente de la actividad diplomática continuó durante el último mes.
近来明显外交活动上个月继续如此。
El incremento del volumen de trabajo ha surtido efectos negativos en la moral del personal.
工作负担对工作人员士气有不利影响。
La inseguridad obligaba a los organismos de las Naciones Unidas a reducir sus actividades.
那些暴力事件地区,重建工作难度不断大。
A continuación abordaré la cuestión del alza de la energía nuclear como opción energética.
接下来我要简略谈及作为备选能源核能有所问题。
Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.
我国代表团对它以及建议第6段(之二)感到满意。
De los 39 países que registraron aumentos, todos menos uno son países de ingresos bajos.
有那39个国家里,除了一个国家之外,全是低收入国家。
El OOPS ha adaptado sus servicios para satisfacer las necesidades crecientes de estas comunidades.
为此,近东救济工程处调整了其服务,以满足这些社区日益需要。
El Comité está preocupado por el alarmante aumento de la tasa de mortalidad materna.
“23. 委员会关注地注意到,产妇死亡率情况令人震惊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El calor aumenta para cocinar la carne.
增热量能将肉熏熟。
Un eje que represente la significatividad de la actividad en cuestión.
新增这个坐标轴代表了任务意义性。
El empeoramiento de la ansiedad a menudo puede coincidir con un deterioro de la salud mental.
不断增焦虑感往往与心理健康恶化相对应。
Yo creo que hay una presencia progresiva.
我觉得会慢慢增她存在感。
El estrés a menudo nos cansa y aumenta nuestra ansiedad.
压力有时会让我们疲惫,增我们焦虑感。
Bueno, sí, el cortisol puede incrementar el apetito.
答案是肯定。肾上腺皮质醇会增你食欲。
Mejoraron la agricultura con nuevas técnicas de cultivo y de regadío que aumentaron las cosechas.
他们还改善了农业,带来了耕种新技术和增收成水浇。
El aumento de irrigación sanguínea al cerebro nos hará sentir alertas y reaccionar más rápidamente.
增大脑血液供应将使我们变得更警觉,更快反应。
Son trozos pequeños de chocolate que se utilizan para dar sabor y textura a las galletas.
这些巧克力豆用来增饼干风味和口感。
La palabra muy se utiliza para aumentar el significado de una característica.
muy这个单词是用来增一种特性意义。
Esa es, en mi opinión, la principal razón del aumento de las víctimas civiles.
我认为,这是平民伤亡增主要原因。
Podemos añadir sabor dulce a los alimentos mediante azúcar u otros edulcorantes.
我们可以通过用糖或其他甜味剂来增食物甜味。
Este aumento de la movilidad física, en consecuencia, conduce a un mayor desarrollo cognitivo.
这种增身体流动性因此导致更大认知发展。
También pueden añadirle sirope de chocolate o caramelo para darle un toque diferente.
你也可以入巧克力或焦糖糖浆,来增点不同风味。
En rigor fueron seis, que se fueron sumando poco a poco entre 1982 y 1987.
严格来说有6个,是1982年到1987年间逐渐增。
La propia nicotina provoca un ansia mayor por conseguir nicotina.
尼古丁本身就会导致你对尼古丁渴望增。
La respuesta, en vez de tranquilizarlo, aumentó su curiosidad.
这个解释不仅未使奥雷连诺第二平静下来,反而增了他好奇。
Por lo tanto, sí me parece que sería una buena idea que eso se intensificara.
因此我觉得增席媒体次数是个好主意。
No creo que vaya a acelerarse demasiado su incorporación o que vaya a haber más presencia de ella.
我认为不会过度快莱昂诺尔融入,她也不会增露面次数。
Otras investigaciones similares indican con claridad que sonreír incrementa tu atractivo para los demás.
其他相似研究清楚表明,微笑会增你对他人吸引力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释