有奖纠错
| 划词

Aumentan los suicidios en el mundo por la crisis económica.

由于经济危机,全世界自杀人数增多了。

评价该例句:好评差评指正

¿Te notas la multiplicación de los atracos en la zona?

你注意到这片抢劫案增多了么?

评价该例句:好评差评指正

El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.

失业青年日益增多带来了新社会问题。

评价该例句:好评差评指正

Las crecientes oportunidades de fusión y adquisición también impulsaron las inversiones.

购并机会增多也加强了投资。

评价该例句:好评差评指正

Este aumento coincide con una militarización de Somalia central y meridional.

违禁事件数目增多与索马里中部和南部不断军事化相吻合。

评价该例句:好评差评指正

Más mujeres estudian en la universidad y en los departamentos superan a los hombres.

上大女人数增多,在省一级超过男性人数。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, hay señales crecientes de un cambio de tendencia.

而,情况出现扭转迹象日益增多

评价该例句:好评差评指正

El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.

在拉缘地区,废墟逐渐增多

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en los últimos años, han proliferado los acuerdos de comercio bilaterales Norte-Sur.

但是近年来,南北双贸易协议迅速增多

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años, la cooperación entre Turquía y la ONUDI se ha intensificado.

近几年来,土耳其与工发组织合作不断增多

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, actualmente muchas más niñas están inscriptas en la escuela primaria.

比如,现在接受初级教育女童大大增多

评价该例句:好评差评指正

La malnutrición ha aumentado en algunas partes de Etiopía.

在埃塞俄比亚,营养不良现象在该国某些地方增多

评价该例句:好评差评指正

El mundo se urbaniza cada vez más.

世界上城市一直在不断增多

评价该例句:好评差评指正

La participación de la mujer en el comercio de servicios también ha ido en aumento.

女参与服务贸易也在增多

评价该例句:好评差评指正

El recrudecimiento de la violencia contra las poblaciones civiles en Darfur afectó gravemente a los niños.

达尔富尔区针对平民暴力事件增多对儿童产生了严重影响。

评价该例句:好评差评指正

También hay cada vez más debate sobre la necesidad de un presidente independiente del consejo de administración.

对是否需要独立董事长也存在日益增多争议。

评价该例句:好评差评指正

Las cicatrices que deja aumentan la frecuencia de los desgarros durante la relación sexual y el parto.

这个程序造成伤疤使性交和生产过程中发生撕裂情况增多

评价该例句:好评差评指正

A medida que las Naciones Unidas amplían sus actividades en el Iraq, se deberá incrementar su seguridad.

当联合国扩大在伊拉克活动时,其安全需要将增多

评价该例句:好评差评指正

También preocupa mucho el aumento de la trata de jóvenes y los delitos asociados con este problema.

还有一个严重关切是,贩运年轻人活动和与此问题相关犯罪日益增多

评价该例句:好评差评指正

Los ataques contra civiles, las violaciones, los secuestros y el bandidaje aumentaron realmente con relación al mes anterior.

实际上,攻击平民、强暴、劫持和盗匪活动比上个月有所增多

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carbol, carbólico, carbolíneo, carboluria, carbometoxi, carbón, carbonáceo, carbonada, carbonado, carbonalla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

Ha crecido el número de jóvenes con empleo, el 54% de las personas encuestadas.

就业的年轻人在增多,占受访人数的54%。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Afrontamos, en fin, una compleja situación marcada por el aumento de los problemas derivados de dilemas o encrucijadas.

我们面对的是两难多难问题增多的复杂局面。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además aumentó espectacularmente la producción de personas que consumimos derivados del petróleo y generamos gases de invernadero.

此外,地球人口的不断增长意味制品的消费不断增加,导致温室气体的排放增多

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por ejemplo: los huracanes y tormentas tropicales son cada vez más frecuentes e intensos.

比如,飓和热带暴明显增多,而且愈加强烈。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Alguna niebla y conforme avance el día más precipitaciones.

些雾,随时间的推移,降水量增多

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Destacar el cambio de condiciones atmosféricas, hacia un tiempo más otoñal y lo lluvioso.

突出大气条件的变化,秋季和多雨的天气增多

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Por la tarde nubes de evolución ganarán terreno, dejando algún chaparrón en el norte.

下午,演化云将增多,在北部留下些阵雨。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

Crece la polémica por la postura antisemita en prestigiosas universidades de Estados Unidos.

美国著名大学的反犹太立场引发的争议日益增多

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Tener mono es tener ganas de hacer algo.

患有单核细胞增多症意味想要做某事。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Por ejemplo, puedes tener mono porque has dejado de fumar y tienes el mono.

例如,您可能患有单核细胞增多症,因为您已经戒烟并且患有单核细胞增多症。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

¿Por qué está de moda la novela histórica y cada vez tiene más lectores?

为何历史小说时,且读者日益增多

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero muchos pacientes notaban que les crecía más pelo, incluso en zonas donde antes no tenían.

但许多患者注意到他们的毛发生长增多,甚至在之前没有毛发的区域也开始长毛。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

En definitiva, España, en un contexto muy difícil, crece más, contiene mejor los precios, cuenta con mayor número de empleos y sufre menor desigualdad.

总之,在非常困难的情况下,西班牙经济迅速增长,更好地维持了物价水平,就业机增多,不平等现象减少。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Teniendo en cuenta el aumento de las dificultadas de vida de una parte de las masas, hemos reforzado la garantía de las condiciones de vida básicas del pueblo.

针对部分群众生活困难增多,强化基本民生保障。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Su experiencia tiene que ver con algo que vemos todos los días en las calles, en todos lados, y cada vez más las cámaras de seguridad.

他们的经验与我们每天在街头巷尾、无处不在且日益增多的监控摄像头有关。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Desde entonces han aumentado considerablemente los casos diagnosticados: no porque cada vez haya más, sino porque cada vez hay más conciencia entre los padres y las herramientas de diagnóstico mejoran.

从那时起,确诊病例显著增加:这并不是因为病患增多了,而是因为父母对此的意识增强,诊断工具也得到了改善。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hoy vivimos en un mundo en el que las migraciones no paran y las lenguas se enriquecen y dejan de pertenecer a un lado o a otro lado de la frontera.

如今我们生活在个移民不断增多,语言更加丰富,边界逐渐消失的世界。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero cada año que pasa se acumula más dióxido de carbono, llegando a registros sin precedentes: actualmente sobrepasamos las 400 partes por millón ¡no habíamos tenido esa concentración desde hace millones de años!

但是过去几年二氧化碳的数量都在增多,甚至达到前所未有的水平:现在的比率已经超过 400/100 000。几百万年来从未出现过如此高的浓度。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年2月合集

Según el documento, la falta de ejercicio propicia el cáncer, la diabetes, la depresión y otras enfermedades no transmisibles (ENT), por lo que la agencia ha llamado a la población para aumentar sus niveles de actividad.

资料显示,缺乏运动引起癌症、糖尿病、抑郁症,以及些非传染性疾病。因此世界卫生组织呼吁大家适当增多些体育活动。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

Una de ellas es " un aumento de las enfermedades en las poblaciones de flora y fauna marina" , al que " no es ajeno el hombre" , según uno de los autores principales, Dan Laffoley.

据主要作者之丹·拉弗利 (Dan Laffoley) 称,其中之是“海洋动植物种群疾病增多”,“人类对此并不陌生”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carbonería, carbonero, carbónico, carbónidos, carbonífero, carbonilla, carbonilo, carbonita, carbonizado, carbonizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接