Por eso, seguridad y desarrollo son requerimientos indisolubles que se potencian mutuamente.
所,安全和发展是相互增的重要组成部分。
Incrementar la contribución y la participación de los grupos principales.
增主要群体的贡献与参与。
Sabemos que el desarrollo duradero no puede lograrse si no fortalecemos nuestra capacidad nacional.
我们知道,不增我们的国家能力就无法确立持久的发展。
Además, consiguió fortalecer la situación económica en Georgia.
此外,他得增吉亚的经济状况。
En segundo lugar, se aumentará la representatividad del Consejo.
第二,该提案将增安理会的代表性。
Se trata de un conjunto de cambios para mejorar el sistema de seguridad colectiva.
这是增集体安全制度的一揽子改革。
No obstante, el personal internacional contribuirá a fomentar la capacidad y a fortalecer el sistema judicial.
但国际人员将有助于促进和增司法体制的能力建设。
La potenciación de las mujeres y los niños avanza a ritmo acelerado en el continente.
非洲大陆正在快速增妇女和儿童的能力。
El empoderamiento de la mujer puede ser uno de los motores más eficaces del desarrollo.
妇女的能力增后,便可有效地推动发展。
Recomienda que se fomente su labor.
委员会鼓励增这一机构的工作。
La potenciación de la mujer debe ser un elemento vital de nuestros programas sociales y económicos.
增妇女的力量,必须成为我们所有的社会和经济方案必不可少的内容。
Se aseguraron de que las mujeres recibirían una capacitación de liderazgo para presentarse a las elecciones.
它们确保妇女得到增领导能力的培训参加竞选。
La credibilidad de las Naciones Unidas aumenta de manera importante con la adopción de ese concepto.
因此,实行这一概念,可大大增联合国的信誉。
Mi país considera que su multiplicación y mayor frecuencia fortalecerá indudablemente el papel preventivo del Consejo.
我国认为,更频繁地利用这种办法,无疑将会增安理会的预防作用。
La reforma fiscal debería elevar el grado de legitimidad de los gobiernos prestando mayor atención a la equidad.
财政改革应能通过增加对公正问题的关注,增政府的合法性。
Además, profundizará su diálogo con los Estados a fin de llegar a acuerdos sobre esas necesidades.
委员会还将增与会员国的对话,便就此类需要达成共识。
Podría aumentarse la eficacia de las actividades del Gobierno imponiendo restricciones presupuestarias estrictas a las empresas públicas.
对公共事业实施严的预算制约,可增政府活动的效率。
De ahí la necesidad de mejorar las complementariedades entre todos los instrumentos de acción y niveles de intervención.
因此,需要增各种不同的行动方式和干预层次之间的互补性。
El nombramiento de un nuevo experto independiente podía incrementar la atención que se prestase a los derechos culturales.
任命一位新的独立专家有可能增对文化权利的关注。
Actualmente se observa una tendencia a acercar los museos a las regiones y a promover su independencia.
目前,让博物馆更靠近各地和增其独立性的趋势似乎更具未来潜力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La palabra muy está aumentando una característica que tiene mi prima.
muy强了我妹妹的一个特征。
Pues con visor de realidad virtual o realidad aumentada que conectaría todo tipo de entornos digitales.
戴上虚拟现实强现实的目镜,它可以连接到各种数字环境当中。
Viento que aumenta por fuerza el levante.
强东风的风。
La cafeína también puede aumentar la habilidad del cuerpo para quemar grasa.
咖啡因还能强人体燃烧脂肪的能力。
Cosas como los likes y comentarios refuerzan nuestra autoestima.
点赞和评论之类的事情能强我们的自尊心。
Para reforzar mi aprendizaje, he decidido mantener un contacto lo más frecuente posible con las personas, en la calle.
为了强我的学习,我已经决定尽可能经常去和街上的人接触。
Hay algunos trucos que pueden dar una inyección de confianza inmediata en el corto plazo.
有一技巧可以在短期内立即强你的信心。
Para fortalecer el cuerpo joven, lo ideal es dormir abundantemente en una cama dura.
为了强年轻的身体,理想的方法是睡硬床。
El miércoles las precipitaciones se trasladan en el mediterráneo, ganando fuerza, tratándose de una Dana.
周三, 降水移动到地中海,并强了达纳的强度。
Nos da ese último empujón que necesitamos para actuar, nos da seguridad y nos refuerza.
它为我们提供了采取行动所需的最后推动力,它为我们提供了安全感并强了我们的力量。
Ayude a fortalecer las habilidades de oratoria pública de sus estudiantes con las charlas para estudiantes de TED-Ed.
通过 TED-Ed 学生助强学生的公开技巧。
Así que estas son algunas de las formas más sencillas científicamente probadas para aumentar tu fuerza de voluntad.
因此,这是一经过科学证明的最简单的强意志力的方法。
Recomienda una dieta básica y sencilla, como pan seco y una pequeña cerveza sin alcohol para fortalecer al niño.
他建议基本而简单的饮食,例如干面包和少量不含酒精的啤酒来强孩子的体力。
Y esta gente que va fortaleciendo su inteligencia emocional.
并且这人正在不断强他们的情感智慧。
Él comienza a ausentarse de las sesiones de entrenamiento a veces, lo que refuerza tus creencias sobre ellos.
他有时会缺席训练课程,这会强你对训练的信念。
Cuando uno fortalece el propio autoconocimiento, fortalece la empatía y el entender lo que le pasa al otro.
当一个人强了自己的自我认知,也就强了同理心和理解对方所经历的事情的能力。
A finales del siglo XX, con el aumento de la conciencia saludable, el sushi consiguió hacerse popular a nivel mundial.
20世纪末,随着健康意识的强,寿司在全世界流行起来。
Pero éstas no volvían tan rápidamente como era de desear, dado que los cogollos y gusanos de tacuara son tardos fortificantes.
但是体力的恢复不像希望的那么快,因为树芽和竹子里的肉虫不能迅速强人的体力。
Si, lo conté al principio, fortalecen las áreas interoceptivas del cerebro, eso te hace ser una persona integralmente más inteligente.
是的, 我在一开始提到过, 这会强大脑的内感受区域,使你成为一个整体上更聪明的人。
Es la capacidad del cerebro de readaptarse y remodelarse con tal de sustituir algún área lesionada o potenciar alguna función.
它是大脑重新适应和重塑自身以替换受伤区域强某功能的能力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释