有奖纠错
| 划词

Es sin duda un honor para mí dirigirme a tan ilustre audiencia.

我能在这个声望卓著的讲坛讲话的确感到荣幸。

评价该例句:好评差评指正

El Proceso de Kimberley ha ganado en autoridad y prestigio ante la comunidad internacional.

金伯利进程在国际社会中的权威和声望提高。

评价该例句:好评差评指正

El Festival del Film de Sarajevo es el festival más prestigioso de Bosnia y Herzegovina.

塞拉热窝电影节是波斯尼亚和黑塞哥维那最有声望的节日。

评价该例句:好评差评指正

Ha conseguido con sus programas una envidiable reputación entre este tipo de festivales en Europa.

通过它的节目安排,电影节在欧洲已经达到同类节日的最高声望

评价该例句:好评差评指正

Al ser informados de la posible posición de los candidatos en una elección, los electores pueden libremente formarse su propia opinión acerca de los candidatos o modificarla.

投票人如果解竞选人在选举中的声望位,并可自成或修改其对竞选人的看法。

评价该例句:好评差评指正

El programa, que ha entrado en su duodécimo año, es impartido por académicos reconocidos y especialistas en resolución de conflictos, y se ha ganado una excelente reputación.

这一方案目前已进入第十二年,高级学者和解决突的实践者教授,已获得很高的声望

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres están mucho más estigmatizadas, pues se considera que han puesto en peligro la integridad familiar, que se mide con frecuencia por el prestigio moral de la mujer.

妇女受到更多的侮辱,因为她们被认为损害的名声,而声望通常以妇女的道德操守衡量。

评价该例句:好评差评指正

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

舞台艺术表演之外,还组织一些辅助活动,例如展览会、音乐会、圆桌会议等等,以使艺术节如世界上最有声望的这类节日一样得到各方面的肯定。

评价该例句:好评差评指正

A los fines de una gestión financiera prudente, hasta la mitad del valor de las promesas en firme formuladas por organizaciones de sólida reputación se contabiliza como ingresos en el momento en que se acepta la promesa.

审慎管理财务起见,对于来自素负声望的组织所作的确定认捐,在接受认捐时,最多可将已确定认捐价值的一半记作收入。

评价该例句:好评差评指正

Se refirió a la situación de los recursos, que habían mejorado en un 40% aproximadamente en cinco años, y a la difusión de la reputación del PNUD como asesor, promotor y defensor del desarrollo orientado a la población.

他提请注意资源状况——在五年内资源增加约40%——开发计划署作为以人为本的发展的顾问、倡导者和拥护者的声望也不断提高。

评价该例句:好评差评指正

Se informó a la Comisión de que el Departamento mantenía una lista de traductores externos y que la Sección encargada del sitio en la web había establecido una capacidad de traducción gratuita con los departamentos de formación de traductores de prestigiosas universidades.

委员会获悉,新闻部订有一个外包翻译人员名册,网站服务科还同有声望的大学翻译培训部门一道建立为公益计的翻译能力。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que en otras esferas del desarrollo, la ventaja comparativa del PNUD en las cuestiones de género radica en el prestigio que tiene entre los gobiernos como colaborador responsable y entre las organizaciones de la sociedad civil como intermediario de confianza.

与其他发展领域一样,在两性平等问题方面,开发计划署的比较优势在于它在各国政府间享有可靠合作伙伴的声望,并被民间社会誉为“诚实的中间人”。

评价该例句:好评差评指正

En general, la Federación de Rusia comparte la opinión de la dirección del Departamento en el sentido de que es necesario aplicar un enfoque global para aumentar la transparencia de las Naciones Unidas y fortalecer la autoridad de la Organización mediante una cobertura lo más amplia posible en todas las regiones del mundo y la utilización de todos los canales de comunicación actuales.

总的来说,俄罗斯联邦赞成新闻部负责人的意见,即必须采取全面的观点来提高联合国透明度,通过在全世界所有区域尽可能广的覆盖率和使用现有所有通信渠道来加强联合国的声望

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


驱逐, 驱逐舰, 驱逐侵略军, , 屈臂, 屈才, 屈从, 屈从的, 屈打成招, 屈服,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生童话

Es la más fina de todos nosotros.

这儿最有声望的人物。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Recordad siempre que lleváis el prestigio y la imagen de España sobre vuestros hombros.

请永远记住,你肩负着西班牙的声望与形象。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Esta palabra viene con clase, elegancia y sofisticación, prestigio.

这个词带有品位、优雅和复杂、声望的意味。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Es especialista en las ciencias económicas y goza de buena fama internacional.

经济学方面的专家,在世上有一定的声望

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Detrás de ellos venían los Pochteca, mercaderes de larga distancia que tenían un prestigio similar al de los anteriores.

排在面的 Pochteca,具有类似声望的长途商人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A partir de 1939, el reconocimiento artístico a su obra fue creciendo, con exposiciones en diversos museos mundiales.

1939年开始,她作品的艺术声望水涨船高,在世各地的博物馆中展出。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Muchas tallas fueron creadas por uno de los escultores más importantes de nuestro país: Gregorio Fernández.

许多的雕塑都由我国一名声望很高的雕塑家雕刻而成: Gregorio Fernández.

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y ¿por qué tiene tanto prestigio el estándar?

什么该标准如此有声望

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Recuperar la imagen internacional que tuvo Brasil, el prestigio que tuvo Brasil.

- 恢复巴西的国际形象,恢复巴西的声望

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los líderes panameños también deseaban construir un canal que trajera comercio y prestigio.

巴拿马领导人还希望建造一条能够带来贸易和声望的运河。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por ejemplo, mejorar la iluminación, los árboles y poner algunos negocios de mayor prestigio.

例如,改善照明、树木和放置一些更有声望的企业。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Todos los productos italianos tienen ... tienen un prestigio.

所有意大利产品都有 ...声望

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Nos jugamos mucho prestigio, mucho reconocimiento.

打球了赢得很多声望、很多认可。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

¿Es quizás el medio lo que hace que uno sea más prestigioso que otro?

媒介的不同,才使得一个人比另一个人更有声望呢?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Como alcalde de Nueva York, su prestigio creció con su respuesta al 11-S.

纽约市长,声望随着对 9/11 事件的反应而提高。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

También es a veces una cuestión de prestigio social: usar anglicismos a veces parece más " cool" .

有时这也一个社会声望的问题:使用英语语言有时看起来更酷。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

" Para nosotros era más importante que fuera la familia entera a que fuera menos gente por un caché más alto" .

“对我来说,全家一起去比更少的人去追求更高的声望更重要。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Admitió, sin embargo, que en la portada de la nueva obra convenía el prólogo vistoso, el espaldarazo firmado por el plumífero de garra, de fuste.

”然而承认在新著的扉页最好有一篇显眼的前言,由一位有声望、有地位的名士签署的认可。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y, además, como suele pasar, era más común en hombres, (porque las mujeres, cuando hablan, suelen acercarse más a las variedades de prestigio).

此外,正如通常发生的那样,这种情况在男性中更常见(因女性在说话时往往更接近于有声望的品种)。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Córdoba fue una de las mayores y más prósperas ciudades de Europa, incluso más prestigiosa que Bizancio y Bagdad, en términos de ciencia, cultura y arte.

科尔多瓦曾欧洲最宏伟繁荣的城市之一,其声望甚至超越了拜占庭和巴格达,在科学,文化与艺术方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


屈尊对待, 祛除, , , 躯干, 躯干的, 躯壳, 躯体, , 趋势,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接