有奖纠错
| 划词

Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.

我们应该耐心点并且正确的它。

评价该例句:好评差评指正

El despacho de estos asuntos requiere mucho tiempo.

这类事情需要许多时间。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.

尽管如此,仍需加大力度贫困问题。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后厂基本上都归属国有。

评价该例句:好评差评指正

En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.

今后,这种后造将在同一场所进行。

评价该例句:好评差评指正

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的议题将在本届会议的稍后阶段进行

评价该例句:好评差评指正

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也办事处所使用的系统已将会议要求文件要求合并

评价该例句:好评差评指正

La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.

文件管工作涉及文件提交、的全过程。

评价该例句:好评差评指正

Por esa razón dije que debíamos abordar este tema a fondo.

这就是为什么我说我们应当深入这一问题的原因。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, creo que podríamos tratar la cuestión de la palabra “equitativa”.

但是我认为,我们也许应当“公平”的问题。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo va a examinar sus métodos de trabajo.

会将很快其工作方法的问题。

评价该例句:好评差评指正

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

要同时好几次行动意味着缺乏足够人手为它们服务。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.

我们还打算最优先教育问题。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.

但是,我们仍然有机会气候变化的不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la cuestión se encuentra en manos de los Estados Miembros.

因此,这一问题如何完全取决于各会员国。

评价该例句:好评差评指正

Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.

其他纪律部门在投诉方面也备有清晰的指引程序。

评价该例句:好评差评指正

También es importante abordar las causas subyacentes del terrorismo.

还必须恐怖主义的根源。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.

但几个问题包括质量保证问题仍须

评价该例句:好评差评指正

Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.

现正分经过杀虫剂的蚊帐,主要是向流行病猖獗地区分这些蚊帐。

评价该例句:好评差评指正

También debe centrar sus esfuerzos en abordar las causas últimas del extremismo y el terrorismo.

它应当集中努力于导致极端主义恐怖主义的根源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


codificador, codificar, código, código binario, código de conducta, código de práctica, código de barras, código de circulación, código postal, codillear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Y eso lo hace mucho más difícil de vivir y de contar.

使得情况更难处理、更难以启齿。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Cuando todo está listo nos despiertan a mí y a mi hermana.

当所有都处理完了,他们就来叫醒我和我姐姐。

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

Ayh, lo siento, estoy trabajando en esta multa.

啊,不好意思,我正在处理

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Ella me dijo que necesitaba hablar con clientes, atender reclamaciones, escribir emails… lo típico.

诉我,需要和顾客交谈,处理投诉,撰写邮件… … 常见事。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al intentarlo, hacemos peor cada tarea que si le hubiéramos prestado toda la atención.

当我们尝试同时处理多项任务时候,每一项任务就会比我们全力以赴做一件事情时候成效要差。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por eso que la multitarea es una tontería.

这就是为什么同时处理多项任务是很傻差事。

评价该例句:好评差评指正
端午节特辑

Reservamos los cacahuetes en agua fría durante toda la noche.

处理花生浸泡冷水中一个晚上。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡No soy tan responsable como para hacerme cargo de esto!

我没有足任感来处理这个!

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Esto es cómo el indicativo trata un hecho o una acción.

这是陈述式处理事实或动作方式。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Y esto es cómo el subjuntivo trata un hecho o una acción.

这是虚拟式处理事实或动作方式。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

El oficial ya se encargó de la fiesta.

执法人员已经处理好了聚会事情。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Puede incluso impactar tu memoria y tu habilidad de procesar información.

记忆力、处理信息能力都可能受到影响。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero ella en ese aspecto, muy bien.

处理得非常好。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

El sistema nervioso es el encargado de procesar los estímulos y responder a ellos.

神经系统负处理和回应刺激。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Shahab y Hameda trabajaban en Kabul, eran fiscales especializadas en violencia de género.

Shahab 和 Hameda 在喀布尔工作,他们是专门处理性别暴力检察官。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Pero yo quiero deshacerme de mis manzanas.

“但我想处理掉这些苹果。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Cuando estamos en números rojos, lamentablemente, tenemos poco dinero para hacer frente a nuestras finanzas.

当我们处于“赤字”,那么很遗憾,这意味着我们几乎没有钱来处理我们财务问题。

评价该例句:好评差评指正
属于你西语课堂

Bien, ya tenemos todas las verduras, ¿ahora?

,我们所有蔬菜都处理好了,接着呢?

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y seguiré haciendo lo mismo con el resto.

其余也是这么处理

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La leche a menudo es pasteurizada para asegurar la eliminación de cualquier bacteria dañina.

牛奶通常经过巴氏杀菌处理,以确保消除任何有害细菌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cofactor, cofaina, coffer dam, cofia, cofiador, cofiezuela, cofín, cofrada, cofrade, cofradía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接