El despacho de estos asuntos requiere mucho tiempo.
这类事情需要许多时间。
Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.
我们应该耐心点并且正确它。
Tampoco podrán tratarse otros desechos sólidos a menos que reciban algún tipo de tratamiento previo.
对其他固体废物除非进行某种形式预也无法进行。
Esto puede conseguirse mediante el tratamiento previo, por ejemplo, utilizando un proceso adecuado de solidificación.
可用于实现这一目办法包括进行预,例如采用适固化办法。
Quisiera empezar con la cuestión de la eliminación de armas.
首先我要谈谈武器。
Nos ocuparemos de las recomendaciones una por una.
我们将逐一各项建议。
Mi Departamento está dispuesto a enfrentar el problema de manera integral.
我部准备全面这个。
La cuestión de la no proliferación se debe abordar de forma integral.
应当全面不扩。
Hay necesidades concretas de las mujeres que es preciso atender.
必须妇女具体需求。
Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.
对这种情况特别必须予以。
El punto de vista general era que debía tratarse esa cuestión.
普遍认为应该这个。
Con esta tecnología no se pueden tratar suelos ni fangos.
这一工艺无法土壤和沉渣。
Hay varias formas de abordar este informe.
有几种方式来这个报告。
El Consejo de Seguridad seguirá ocupándose de la cuestión.
安全事会将继续此案。
Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.
我们还打算最优先教育。
También es importante abordar las causas subyacentes del terrorismo.
还必须恐怖主义根源。
Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.
所有此类案件均交由有关部门。
Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.
一些国家期望委员会这个。
Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.
非关税壁垒应当得到。
Pedimos que el Consejo siga ocupándose de esta cuestión.
我们请安会继续这个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero ella en ese aspecto, muy bien.
她理得非常好。
Y seguiré haciendo lo mismo con el resto.
其余也是这么理。
Y eso lo hace mucho más difícil de vivir y de contar.
使得情况更难理、更难以启齿。
Miren cómo van quedando las tiras de cabello.
看看这些头发是如何理。
Pero yo quiero deshacerme de mis manzanas.
“但我想理掉这些苹果。
Ahora vuelve allá y prepara el dorado.
现在回到船梢去理那吧。
¡No soy tan responsable como para hacerme cargo de esto!
我没有足够责任感来理这个!
Esto es cómo el indicativo trata un hecho o una acción.
这是陈述式理事实或动式。
Y esto es cómo el subjuntivo trata un hecho o una acción.
这是虚拟式理事实或动式。
El sistema nervioso es el encargado de procesar los estímulos y responder a ellos.
神经系统负责理和回应刺激。
Reservamos los cacahuetes en agua fría durante toda la noche.
将理好花生浸泡冷水中一个晚上。
Pero cada granja tiene su propio método para procesar el fruto.
但是每个农场都有自己果实理式。
El oficial ya se encargó de la fiesta.
执法人员已经理好了聚会事情。
¿Pero qué? ¿Qué haré con los periódicos entonces?
可现在怎么办?我要怎么理这些报纸呢?
Ayh, lo siento, estoy trabajando en esta multa.
啊,不好意思,我正在理罚款。
Por eso que la multitarea es una tontería.
这就是为什么同时理多项任务是很傻差事。
Puede incluso impactar tu memoria y tu habilidad de procesar información.
你记忆力、理信息能力都可能受到影响。
La leche a menudo es pasteurizada para asegurar la eliminación de cualquier bacteria dañina.
牛奶通常经过巴氏杀菌理,以确保消除任何有害细菌。
Es como trabajar con plastilina, de hecho tiene una consistencia muy parecida.
就像理橡皮泥一样,它稠度其实非常相似。
Vea vuesa merced, señor gobernador, qué es lo que se ha de hacer destos hombres.
“总督,您看该怎样理这两个人呢?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释