有奖纠错
| 划词

Si se han de imponer sanciones, primero hay que definirlas.

实施,就首先义。

评价该例句:好评差评指正

Ambos delitos son homogéneos y deberían conllevar la misma pena.

这些罪行都是同类受到相同

评价该例句:好评差评指正

Según las nuevas leyes, se sancionará severamente a las empresas que contaminen el medio ambiente.

根据新法律,那些污染环境企业将会被严厉地

评价该例句:好评差评指正

Este acto se castiga incluso si sólo es un intento.

未遂行为者也将受到

评价该例句:好评差评指正

Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.

对这些罪行予以更加严厉

评价该例句:好评差评指正

La sanción que se impone es de prisión de cuatro a diez años.

对这类犯罪为四到年监禁。

评价该例句:好评差评指正

Se instituirán medidas disciplinarias que pueden llevar a la destitución del maestro.

应当实施纪律,严重者可以开除。

评价该例句:好评差评指正

La sentencia máxima por violación es de cadena perpetua.

对任何强奸罪最高为终身监禁。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia de estas acciones el autor fue objeto en varias ocasiones de medidas disciplinarias.

由于这些事件,提交人曾多次受到

评价该例句:好评差评指正

Además, se habían introducido penas apropiadas proporcionales a la gravedad del delito.

该法还规根据犯罪严重程度给予适当

评价该例句:好评差评指正

El Código Penal ya contempla el delito de agresión y malos tratos.

攻击与殴打罪已经列为《刑法》范围。

评价该例句:好评差评指正

En su opinión, debería bastar con una sola agresión.

她认为,一次家庭暴力行为就足以受到

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.

加强监测和评价工作同时,也应违法行为。

评价该例句:好评差评指正

La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.

严厉性表明冈比亚政府对这一做法立场。

评价该例句:好评差评指正

Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.

因此,需严厉规则和措施来遏制交通违规者。

评价该例句:好评差评指正

El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.

未能遵守这项规,就等于是犯下规受到严厉罪行。

评价该例句:好评差评指正

En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.

现在《刑法典》对这两种罪行规了最严厉

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, el uso de niños para actividades mercenarias debe considerarse un factor agravante.

此外,使用儿童展开雇佣军活动也必须被看作是一个加重因素。

评价该例句:好评差评指正

La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.

惟一能够解释这种严厉刑罚理由就是,他们是因政治信仰而受到

评价该例句:好评差评指正

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒强奸犯,将受到最严厉

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vender de puerta en puerta, vender más barato que, venderse mejor que, vendetta, vendí, vendible, vendido, vendiente, vendimia, vendimiador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

La ejecución y la deportación eran a menudo los castigos empleados.

死刑和驱逐出境是最常见

评价该例句:好评差评指正
花木兰(精选片段)

Pero si has venido a castigar a Mulán, tendrás que pasar sobre mí.

但如果你是来木兰,得先过我这关。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Esto quiere decir que puede hacer todo lo anterior o saltarse cualquier otra ley y no recibir ningún castigo.

国王可以跳过法律也不会被

评价该例句:好评差评指正
节特辑

Entonces la Iglesia se enfada y el Papa Gelasio I prohibe y condena en el siglo V conductas tan poco adecuadas.

这却让教会震怒,公元5世纪时,教皇Gelasio一世禁止并了这些不端行为。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

En medio del caso Loan, el Senado aprobó una ley para endurecer las penas a la venta de chicos.

在贷款案进行期间, 参议院批准了一项法律, 加大对买卖儿童力度。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Deporte

El Atlético de Madrid recibió la misma sanción que los blancos y, tras haber apelado, espera el fallo del TAS.

马德里竞技了与白相同,并在上诉后等待TAS裁决。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

En el partido de ida empataron sin goles; en caso de igualdad esta noche, el acceso a semis se definirá por penales.

首回合双方互交白卷, 双方均无进球。如果今晚打平, 进入半决赛将通过决定。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Te ruego que me perdones si he estado muy suspicaz, o por lo menos no me castigues hasta el punto de excluirme de Pemberley.

如果我说得太放肆了,还得请你原谅,至少不要我太厉害,将来连彭伯里也不许我去啊。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Ella se mordió los labios. Cayetano se sentó en la cama y le hizo el relato minucioso de su castigo, pero no le dijo las razones.

她紧紧地咬着嘴唇。卡耶塔诺坐在床上, 细细地对她讲述他, 但是没有把原因告诉她。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Racing se mide ante Atlético Nacional y quiere seguir en la Copa: la Academia necesita dos goles de diferencia para forzar los penales.

比赛对手是国民竞技,并且希望继续参加杯赛:青训学院需要两球差距来强制

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Las conclusiones contienen las principales preocupaciones y recomendaciones del Comité sobre la aplicación de la Convención contra la Tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes.

结论载有委员会关于适用《禁止酷刑和其他残忍、不道或有辱待遇或公约》主要关切和建议。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Este castigo es aplicable también a aquellos que entren ilegalmente en los mares territoriales de China para pescar pero que no realizan actividades de " pesca ilegal" bajo la ley.

非法进入中国领海捕捞但未依法从事“非法捕捞”活动,也适用本

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El endurecimiento de las penas por tráfico de drogas en los últimos años en Uruguay, y en especial durante el actual gobierno de Luis Lacalle Pou, ha desbordado las cárceles de personas pobres.

近年来, 乌拉圭对贩毒更加严厉,特别是在路易斯·拉卡列·波乌现任政府执政期间,监狱已经挤满了穷监狱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


venenillo, veneno, venenosidad, venenoso, venera, venerabilísimo, venerable, venerablemente, veneración, venerando,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接