El Domingo de Resurrección marca el final de la Pascua.
主日标志着的束。
Cada año se generaliza más la celebración de la Pascua de Resurrección y Navidad de los cristianos.
有多的基督徒庆祝和圣诞.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿sabes por qué se regalan huevos en Pascua?
你知道为什么在复的时候要互送复彩蛋吗?
Es decir, 46 días antes de Pascua de Resurrección.
是说,在复46天。
Es el Corpus Christi, celebrado 60 días después del Domingo de Resurrección.
是基督圣体,在复60天后庆贺。
Gorros de lana en Chiloé y por el otro lado coronas en Rapa Nui.
奇洛埃岛的人戴羊毛帽,而复岛的人戴羽毛冠冕。
Tú, Maria...Vamos a recortar los gastos de las apariciones marianas.
你,玛利亚...我先来减少一下玛利亚复的开销。
El Domingo de Resurrección es el día que, según la Biblia, Jesús resucitó y subió al cielo.
圣经记载,耶稣在复复,并且到达天堂。
El carnaval no tiene una fecha fija porque está relacionado con la semana santa, que tampoco tiene una fecha fija.
狂欢没有固定的日期,因为它与复有关,复也没有固定的日期。
El Domingo de Resurrección es el primer domingo después de la primera luna llena después del equinoccio de marzo.
复是3月春分后第一个满月之后的第一个星期日。
El Domingo de Pascua, se decoraban los huevos pintándolos de colores y los vecinos se los regalaban entre ellos.
复的时候,人在鸡蛋上画上不同颜色来装饰鸡蛋,邻里之间互相赠送。
Pascua siempre coincide con la llegada de la primavera, es el paso a un nuevo renacer.
复通常和春天同时到达,也是万物复苏的季。
Escribo la " q" muchas veces y santas pascuas, y ya está, y se acabó.
我写了很多次“q”,神圣的复,这样,结束了。
" De higos a brevas" , " de pascuas a ramos" significan " raramente" .
“从无花果到无花果”、“从复到花束”的意思是“很少”。
En algunas regiones también es fiesta el Lunes de Pascua, día en que se celebra el final de la Semana Santa.
在某些地区,星期一是复,是圣周的最后一天。
En Oceanía está la misteriosa isla de Pascua, también llamada Rapa Nui en la zona geográfica denominada la Polinesia.
大洋洲有一个神秘的复岛,在波利尼西亚的地理区域也被称为拉帕努伊岛。
Es tradición, que cada año los Conejos de Pascua lleven huevos de chocolate a los niños de todo el mundo.
从传统上说,每年复的兔子都给全世界的小孩送去巧克力蛋。
Los días festivos de la Semana Santa son el Domingo de Ramos, el Jueves Santo, el Viernes Santo y el Domingo de Resurrección.
圣周期间的日有: 棕枝主日,濯足,圣周五和复。
Te aconsejo que vayas, por ejemplo, en Semana Santa a pesar de que no es fácil conseguir alojamiento en esa época.
我建议你去,例如复,尽管那个时候不容易找到住宿。
Mala pascua me dé Dios, y sea la primera que viniere, si le trocara por él, aunque me diesen cuatro fanegas de cebada encima.
他要想换我这头驴,是再加四担小麦,而且在下个复换,我也不换。
Es así como me entero de que esta gran capucha de Semana Santa, en realidad, es anterior a la del Ku Klux Klan.
这是我发现这个伟大的复兜帽实际上早于三K党的原因。
Precisamente se aprovecharán las festividades del lunes de Pascua, San Vicente Ferrer, el 1 de mayo y el 24 de abril, declarado festivo en Valencia.
准确地说,将利用复星期一、圣维森特·费雷尔日、5月1日和4月24日(在瓦伦西亚被宣布为法定假日)的庆动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释