有奖纠错
| 划词

Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.

他在预防外交领域政治职能应该提高。

评价该例句:好评差评指正

Los mecanismos de alerta temprana, los despliegues preventivos y las iniciativas diplomáticas deberían fortalecerse.

应该加强预警、预防性外交外交倡议各种机制。

评价该例句:好评差评指正

Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.

种有影响外交工具。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una constante de nuestra política exterior.

这是我外交政策内容。

评价该例句:好评差评指正

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是外交人员居住地。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.

联合外交界会沉痛地怀念他。

评价该例句:好评差评指正

Siempre hemos situado a las Naciones Unidas en el centro mismo de nuestra política exterior.

将联合置于我外交政策中心。

评价该例句:好评差评指正

El capítulo VII del informe trata sobre el tema “Protección diplomática”.

七章是关于“外交保护”话题。

评价该例句:好评差评指正

Ciertamente, incluyen la presión diplomática y política, tanto en el plano local como internacional.

这些措施当然还包括当地和外交和政治压力。

评价该例句:好评差评指正

El pronunciado aumento reciente de la actividad diplomática continuó durante el último mes.

近来明显增加外交活动在上个月继续如此。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas son sólo un instrumento diplomático entre otros.

联合只是这台戏中外交工具。

评价该例句:好评差评指正

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职位或者在外交团任职妇女还不够多。

评价该例句:好评差评指正

Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.

这些是向指导哈萨克斯坦外交政策原则。

评价该例句:好评差评指正

Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.

危地马拉外交政策重点是关注危地马拉移民需要。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

在这方面,印度尼西亚外交政策总是促进和平。

评价该例句:好评差评指正

Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.

他注意到,内部外交已成为可持续发展不可缺少因素。

评价该例句:好评差评指正

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

对尼加拉瓜和秘鲁外交人员提供了投资促进方面特别培训。

评价该例句:好评差评指正

Es importante seguir insistiendo, sin dejar de ser paciente y sin olvidar la importancia de la diplomacia.

坚持是重要,同时也要有耐心,不要忘记外交重要性。

评价该例句:好评差评指正

También encomia la labor del UNITAR en materia de diplomacia preventiva.

他还向联合训研所在预防外交方面所做工作表示称赞。

评价该例句:好评差评指正

Como muchos Estados Miembros, las Naciones Unidas se enfrentan al reto de llevar a cabo una diplomacia pública.

他指出,联合与许多会员样面临着开展公共外交挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sumista, summa, súmmum, sumo, sumoscapo, súmulas, sumulista, sumulistico, suncho, sunción,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2016年2月合集

Se debe encontrar una solución política y diplomática.

而应寻求一个政治外交解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sus fronteras han sido foco de crisis migratorias y disputas diplomáticas.

其边界一直是移民危机和外交争端

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La misión diplomática de su país lo recibió en el salón oficial.

他们国家外交使团在贵宾厅迎接他们。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Neruda tuvo una extensa carrera diplomática.

聂鲁达有外交生涯足迹颇广。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年3月合集

Dura respuesta del chavismo a las acciones diplomáticas de la Argentina por la sanción aérea.

查韦斯主义对阿根廷针对空中制裁外交行动严厉回应。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Perú es el primer país de América Latina en estrechar lazos diplomáticos con Japón.

秘鲁是第一个与日本建立外交国家。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Así ha irrumpido la policía de Ecuador en la legación diplomática de México en Quito.

这就是厄瓜多尔警察闯入墨西哥驻基多外交使馆方式。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年3月合集

El Ministerio de Relaciones Exteriores ucraniano expresó su decepción por las palabras del pontífice.

乌克兰外交部对教宗言论表示失望。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Lo ha dicho en su tradicional discurso ante el cuerpo diplomático.

他在外交使团面前传统演讲中这么说。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Italia cortó relaciones diplomáticas con los Estados Unidos y la tensión entre los dos países siguió por meses.

意大利切断了与外交,两国之间紧张续了几个月。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

El ministro de Exteriores británico, que presidía la reunión, criticó con dureza la posición rusa.

会议英国外交大臣严厉批评了俄罗斯立场。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Claro, como en otras especialidades, antes de llegar a ser diplomáticos profesionales, tendrán un largo camino que recorrer.

当然啦,就像其他行业一样,在成为专业外交官之前呢,他们还有很长一段路要走。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Claro, como en otras especialidades, antes de llegar a ser diplomáticos profesionales, tendrán un largo camino que recorrer.

当然啦,就像其他行业一样,在成为专业外交官之前呢,他们还有很长一段路要走。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

" Para que se rompan de inmediato todas las relaciones diplomáticas, todas las relaciones comerciales" .

“因此,所有外交、所有商业都会立即破裂。”

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Para apresar al ex vicepresidente ecuatoriano Jorge Glas, quien se encontraba refugiado en esta sede diplomática.

逮捕正在该外交总部避难厄瓜多尔前副总统豪尔赫·格拉斯。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Rusia ha expulsado hoy a 6 diplomáticos británicos por espionaje.

今天俄罗斯驱逐了六名从事间谍活动英国外交官。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Como parte de este maratón diplomático, la Administración Biden ha enviado hoy a Israel al jefe del Pentágono.

作为这场外交马拉松一部分,拜登政府今天派五角大楼负责人前往以色列。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Durante los 80 y 90 se resolvieron algunas cuestiones más por vía diplomática, que favorecieron a uno u otro país.

80、90年代, 更多问题是通过外交途径解决,这对某一国或另一国有利。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Alex teme una invasión terrestre y confía en los esfuerzos diplomáticos del Gobierno y siente el respaldo de la sociedad israelí.

亚历克斯担心地面入侵,相信政府外交努力,并感受到以色列社会

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Lo ha escenificado hoy su titular de Exteriores con este video en redes sociales, en la que le dice a Sánchez.

外交部长今天在社交网络上发布了这段视频,他在视频中告诉桑切斯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


suomezcar, supedáneo, supeditación, supeditar, super-, súper, superable, superabundancia, superabundante, supérabundantemente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接