La abuela pone las verduras en la canastilla.
外婆把蔬菜放进小篮子里。
Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.
这帘是外婆妈妈的。
Mi abuela utiliza estas hierbas para preparar comidas, infusiones y licores.
外婆用这些薄荷草来做食物、茶和烈酒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Abuelita, abuelita, ¡qué ojos tan grandes tienes! - dijo.
“,,你眼睛好大呀。”
Abuelita, abuelita, ¡qué dientes tan grandes tienes!
“,,你牙也好大呀!”
Es que está en el mercado haciendo la compra.
去超市买东西了。
Así que la abuelita abrió la puerta y el Lobo Feroz abrió su enorme boca y se la comió.
于此便开了门,大灰狼就张大嘴把吞了进去。
¡Qué abuelita ni qué pan caliente! La mamá dijo que no se vaya.
叫也没用!你妈说了不许去。
Oye, ¿me pones con la abuela?
你可以让接一下电话吗?
Allí encontró vivas a Caperucita y a la abuelita.
肚子里小红帽和还活着。
¡Uy! Es de mi abuelita Vicenta.
哦!是我亲爱维仙达来信!
Esta mujer es mi madre, se llama Ainhoa.Y esta señora es mi abuela.
这位女士是我母亲,她叫艾诺雅。这位是我。
Contestó el lobo, intentando imitar a la abuelita.
狼模仿着音回答道。
Yo tengo a mi abuela Angela, mi abuelo Diego, y mi abuela Teresa.
我奶奶安吉拉,爷爷迭戈,还有我特蕾莎。
¿Y dejar a tu mamá sola en esta casa tan grande? ¿Dejar al bebé sin abuela?
那就让你妈妈自己住这么大房子吗 让孩子没有她?
" No te preocupes" , dijo ella. " Yo correré donde la Abuela sin parar."
“放心吧,”小红帽说,“我会一步不停地跑到家。”
A casa de mi abuelita, a llevarle unos dulces.
“去我家,给她带点甜点。”
Esta mujer es mi madre, se llama Ainhoa. Y esta señora es mi abuela. ¡Tiene ocho nietos!
这位女士是我母亲,她叫艾诺雅。这位是我,有八个孙子孙女!
El lobo llamó suavemente a la puerta, y la abuelita abrió muy contenta pensando que era Caperucita.
狼轻柔地敲了敲门,以为是小红帽来了,开心地打开了门。
Pero como la voz le sonaba un poco rara, la abuelita preguntó quién era.
但是音听起来太奇怪了,就问她是谁。
El Lobo le preguntó adónde iba, y ella le respondió que iba a casa de su abuelita.
大灰狼问她往哪儿去,她回答说要去家。
El lobo, del empacho, se quedó dormido en la cama de la abuelita.
狼感觉有些消化不良,就躺在床上睡着了。
Caperucita le dijo qué nariz tan grande tenía, y el Lobo le contestó que era para olerla mejor.
小红帽问为什么她鼻子这么大了,大灰狼回答说这是为了更好地闻到她味道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释