有奖纠错
| 划词

El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.

外科医生用夹子钳住静脉止血。

评价该例句:好评差评指正

Al cirujano le tomó ocho horas realizar la operación.

那个外科医生花了八小时完成了这个手术。

评价该例句:好评差评指正

El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.

外科医生在一个大手术中把断掉的胳膊的不缝在了一起。

评价该例句:好评差评指正

Es un médico quirúrgico.

他是外科医生

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las mujeres que ejercen la profesión médica se concentra en las especialidades de ginecología, pediatría y medicina interna, mientras que la mayoría de los especialistas en cirugía son hombres.

医疗工作中的女性主要支着妇科、儿科和内科等领域,外科医生则主要为男性。

评价该例句:好评差评指正

De todas maneras, en la actualidad el Estado proporciona, en forma prácticamente gratuita, no sólo consultas médicas, hospitalización y, cuando es necesario, cirugía, con todo lo que ésta lleva implícito: cirujanos, anestesistas, encargados del oxígeno —que generalmente son los propios anestesistas— sino también, entre otros servicios, los postoperatorios de recuperación.

国家提供几乎免费的医疗咨询、住院治疗、以及必要情况下的外科手术及其所需要的外科医生、麻醉师、氧气、普通麻醉、术后恢复设备,等等。

评价该例句:好评差评指正

Se ha comprobado también que existe un sector “turístico” conexo en rápida expansión. Los “turistas” viajan a determinados países, a menudo en compañía de sus cirujanos, con objeto de adquirir órganos, y se sabe que en varios países se ha explotado a las personas que venden uno de sus órganos, que suelen pertenecer a los grupos más pobres y vulnerables de la población.

而且还有证据表明,“移植旅游”业在迅速发展,“器官旅游者”旅行到特定国家,通常是和其外科医生一起,去购买器官,而且据悉在一些国家,接收报酬的捐赠者,往往是最贫穷和最易受到伤害的群体,已经遭到剥削。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


婆心, 叵测, 叵测之心, 笸萝, 笸箩, 迫不得已, 迫不及待, 迫害, 迫击炮, 迫降,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

Mi padre era un humilde cirujano y yo desde niño ya empecé a escribir poemas.

父亲谦逊外科医生,我从小就开始写诗。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Pero yo estaba en manos de muy buenos cirujanos, afortunadamente.

幸运, 我掌握在非常好外科医生手中。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

A las 10 me opera el cirujano de una hernia.

10 点钟,外科医生为我做了疝气手术。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Regresó como un talentoso cirujano apasionado por la anatomía y aficionado a la ostentación.

他回来时才华横溢外科医生,热衷于解剖学并喜欢炫耀。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Daniel Sancho se ha declarado hoy no culpable del asesinato premeditado del cirujano Edwin Arrieta.

丹尼尔·桑乔今天对预谋谋杀外科医生埃德·阿列罪名表示不认罪。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Gracias a estas grotescas hazañas, consiguió el puesto de cirujano de los gladiadores de la ciudad.

由于这些怪诞壮举,他获得了该市角斗士外科医生

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La Policía tailandesa ha revelado los resultado de la autopsia realizada al cirujano colombiano Edwin Arrieta.

泰国警方公布了对哥伦比亚外科医生埃德·阿列进行尸检结果。

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

Su padre era un humilde cirujano sordo que tuvo algunos problemas económicos y con la justicia durante su vida.

父亲谦逊聋哑外科医生,在他生中遇到了些经济和法律问题。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

De acuerdo con esto, el gato es tan listo como un ingeniero espacial, un chirurgiano brillante, ¡un gran filósofo!

据此看来,猫和火箭科学家、出色外科医生、伟大哲学家样聪明!

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

De acuerdo con esto, el gato es tan listo como un ingeniero espacial, un cirujano brillante, ¡un gran filósofo!

据此, 这只猫就像太空工程师样聪明,才华横溢外科医生伟大哲学家!

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Podremos confiar ciegamente en poner nuestra vida en las manos de un cirujano robótico que tendrá un margen de error muy inferior al de un humano.

我们可以盲目地把生命交到机器人外科医生手中,他们误差范围比人类要小得多。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

410 mil euros de compensación el abogado español de Edwin Arrieta ha echado cuentas entre otras cosas de lo que habría ganado el cirujano si siguiese vivo.

410,000欧元赔偿金:埃德·阿列(Edwin Arrieta)西班牙律师计算了外科医生如果还活着会赚多少钱。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Tarea 3 Persona 1. Yo soy médico, y en mi familia todos somos médicos: mi padre, mi madre, mi hermana es enfermera, mi abuelo era un cirujano famoso.

任务3 人 1.我名医生,在我家庭里我们都医生:我父亲、我母亲、我姐姐名护士,我祖父著名外科医生

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Sin embargo, al día siguiente del parto por cesárea, Francisca recibió la devastadora noticia de que el cirujano de turno había decidido esterilizarla durante el parto y sin su consentimiento.

然而,剖腹产后第二天,弗朗西斯卡收到了个毁灭性消息, 值班外科医生未经她同意, 决定在分娩期间对她进行绝育。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Poco se sabe de su vida. De acuerdo con algunos datos biográficos, era hijo de un médico cirujano y estudió sucesivamente en su ciudad natal, en Madrid, en Salamanca y en Sevilla.

生平鲜为人知。据些传记资料显示,他外科医生儿子,并曾先后在他家乡、马德里、萨拉曼卡和塞维利亚学习。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Mientras Aureliano Segundo comía a dentelladas, desbocado por la ansiedad del triunfo, La Elefanta seccionaba la carne con las artes de un cirujano, y la comía sin prisa y hasta con un cierto placer.

当奥雷连诺第二渴望胜利、大口咬肉时候," 母象" 却用外科医生技术把肉切成块,不慌不忙地吃着,甚至感到愉快。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Es el momento en el que Daniel Sancho, de 29 años, abandona la comisaría de policía de la turística isla Koh Pahngan, donde confesó asesinar y descuartizar al cirujano colombiano Edwin Arrieta, de 44 años.

就在那刻,29 岁丹尼尔·桑乔 (Daniel Sancho) 离开旅游岛屿帕岸岛 (Koh Pahnan) 警察局,他承认在那里谋杀并肢解了 44 岁哥伦比亚外科医生埃德·阿列 (Edwin Arrieta)。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No estaba muy bien con las heridas que don Belianís daba y recebía, porque se imaginaba que, por grandes maestros que le hubiesen curado, no dejaría de tener el rostro y todo el cuerpo lleno de cicatrices y señales.

他对唐贝利亚尼斯打伤了别人而自己也受伤略感不快,可以想象,即使高明外科医生治好了病,也不免会在脸上和全身留下伤疤累累。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Un fallo que llega casi 4 meses depués de que acabara el juicio Pasadas las cinco de la madrugada el tribunal ha leído ese fallo que condena a Sancho a cadena perpetua por el asesinato del cirujano colombiano Erwin Arrieta.

审判结束近四个月后作出裁决 早上五点后,法院宣读了因谋杀哥伦比亚外科医生埃尔文·阿列而判处桑乔无期徒刑裁决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


破不名誉, 破布, 破布条, 破财, 破产, 破产的, 破产管理, 破产管理人, 破产者, 破成板材,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接