有奖纠错
| 划词

Esta es la Embajada de los Estados Unidos.

这是美国的大使馆

评价该例句:好评差评指正

Él tiene acceso a la embajada de los Estados Unidos.

他有权出入美国大使馆

评价该例句:好评差评指正

Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.

为外交官助理被派往西班牙驻伦敦大使馆

评价该例句:好评差评指正

El día siguiente se envió también una copia del informe de la Embajada de Suecia.

第二天还送去瑞典大使馆报告的影印件。

评价该例句:好评差评指正

La fuente alega que la Embajada confirmó este hecho mediante una carta dirigida al tribunal.

来文提交称,大使馆在致函审判法庭时证实这一点。

评价该例句:好评差评指正

Varias embajadas, en África en particular, brindan su apoyo a programas nacionales que explícitamente la combaten.

大使馆,特别是驻非洲各国的大使馆都支持打击这一做法的国家方案。

评价该例句:好评差评指正

Siete rebeldes que luchaban por restablecer el orden constitucional encontraron asilo en la Embajada de Haití en Buenos Aires.

试图重建宪法秩序的七名叛乱分子在海地驻布宜诺斯艾利斯大使馆护。

评价该例句:好评差评指正

La Embajada de este país en El Cairo ha realizado hasta la fecha casi 30 visitas al autor en prisión.

目前为止,瑞典驻开罗大使馆已经对在被关押中的申诉进行几乎三十次的访问。

评价该例句:好评差评指正

La Embajada de los Estados Unidos de América también asiste a Gambia en la lucha contra la trata de niñas.

美国大使馆也在帮助冈比亚解决贩运儿童的问题。

评价该例句:好评差评指正

La delegación británica estuvo integrada por dos funcionarios de la Embajada británica en Buenos Aires, sin el habitual componente científico.

英国代表团是由英国驻布宜诺斯艾利斯大使馆的两名官组成,但没有按惯例派出科学成

评价该例句:好评差评指正

En Guatemala, se celebró una cena oficial para degustar distintos platos a base de arroz que contó con la participación de varias embajadas.

危地马拉举行一次特殊的大米晚宴,有好几个大使馆参加。

评价该例句:好评差评指正

También se fomentan y financian estas actividades por conducto de las embajadas holandesas en los países que viven o han vivido situaciones de conflicto.

另外还通过荷兰驻冲突和冲突后国家的大使馆,鼓励开展各项活动并为其提供经费。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte concluye que por esas razones no se comunicó al Comité toda la información extraída de la primera visita de la Embajada.

15 缔约国认为,因为这些原因所以不能将大使馆在第一次访问中所获得的信息全部告知委会。

评价该例句:好评差评指正

La Embajada envió una carta al tribunal en la que describía la relación contractual que mantenía con la organización dirigida por el Sr. Marynich.

该国大使馆致函法院,说明大使馆与Marynich先生领导的组织之间的合约关系。

评价该例句:好评差评指正

Otras cuestiones de las que hablaron regularmente el autor y el personal de la Embajada fueron las visitas de la familia y de los abogados.

19 申诉大使馆经常谈的另外一些问题涉及其家和律师的访问。

评价该例句:好评差评指正

Pese a ello, la Comisión Electoral Independiente del Iraq decidió que políticamente era indispensable seguir adelante con la operación, con asistencia de las embajadas iraquíes.

虽然有这些考虑,独选委决定,政治上必须在伊拉克大使馆的协助下开展这一活动。

评价该例句:好评差评指正

Las órdenes fueron dadas por el comandante argelino Mahfoud, que controlaba todas las actividades de la Embajada de la misma manera que sus contrapartes controlaban los campamentos.

这些命令是由阿尔及利亚的安全指挥官马哈茂德发出的,他用与其同事控制难民营一样的手段控制着大使馆的一切。

评价该例句:好评差评指正

En el palacio de Ledra siguieron celebrándose reuniones mensuales periódicas entre los líderes de los partidos políticos grecochipriotas y turcochipriotas, bajo los auspicios de la Embajada de Eslovaquia.

在斯洛伐克大使馆主持下,希族塞和土族塞政治领导的每月定期会议继续在莱德拉宫举行。

评价该例句:好评差评指正

La fuente sostuvo que las computadoras fueron prestadas por la Embajada de los Estados Unidos de América para que la organización dirigida por el Sr. Marynich las utilizara temporalmente.

来文提交称,这些电子计算机是美利坚合众国大使馆借给Marynich先生领导的组织暂用的。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a las condiciones generales en la prisión de Masra Torah, el autor no formuló quejas especiales al personal de la Embajada cuando se le preguntó al respecto.

2 在被问Masra Torah监狱的普遍状况时,申诉没有向大使馆提出具体的意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mastigóforo, mastigóforos, mástil, mastín, mastingai, mástique, mastitis, mastizador, masto, mastoba,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un cuento chino 一丝偶然

Jun, sí, me dijo el de la embajada.

俊,是的,的人和我说过。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Esto debe ser un erroe de la embajada, por el apellido.

这应该是的错,因为姓氏。

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第二册

Ahora lo mandan a la embajada china acreditada en La Paz, Bolivia.

们派去中国驻玻利维亚拉巴斯工作。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Bueno, estuve moviéndome unos días entre la embajada y la comunidad china y...finalmente dio resultado.

是这样,这几天我跑了几趟,还有中国社区......然后终于有了效果。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Decidió, como lo hubiera hecho Nena Daconte, acudir a su embajador.

决定去自己国家的寻求帮助,是妮娜·达肯德就会这么做。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La Embajada de España en Kiev está en contacto con la colectividad española desde hace ya unas semanas.

西班牙驻基辅几周以来一直和国内保持联系。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Me llamaron recién de la embajada.

刚才给我打了电话。

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第二册

Si los envían a las embajadas chinas acreditadas en el exterior, conocerán de cerca el mundo hispánico.

如果被派到中国驻外国们就能够更近地了解西语世界。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Lo traje acá para que Uds. Mañana llamen a la embajada China.

我就把带到你这里来了。明天可以找中国

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Más de una decena de países condenaron el asalto a la embajada.

十多个国家谴责遇袭事件。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Las embajadas de estos países manifestaron oficialmente que la medida iba en contra de la promoción del plurilingüismo en Brasil.

这两个国家的正式声明,这项措施有悖于巴西推广多语言。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Yo he tomado la decisión de irme a la embajada americana y poner una demanda.

我已经决定去美国提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Con manifestaciones e incluso ataques a algunas embajadas occidentales.

示威游行,甚至袭击一些西方

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La embajada de España en Israel ha habilitado un teléfono para facilitar su traslado.

西班牙驻以色列已设立电话方便您转接。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Las palabras de Robles tuvieron anoche respuesta de la Embajada de Israel.

罗伯斯的言论昨晚得到了以色列的回应。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Acompañado de sus padres y de un cónsul de la embajada española.

陪同的是的父母和西班牙的领事。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

EE. UU. cerró su embajada dominicana e investigó secretamente el movimiento anti-Trujillo.

美国关闭了多米尼加,并秘密调查了反特鲁希略运动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Son agentes ecuatorianos irrumpiendo en la embajada de Mexico en Quito, la capital de Ecuador.

们是闯入厄瓜多尔首都基多墨西哥的厄瓜多尔特工。

评价该例句:好评差评指正
旅游实用会话

Escribo la información en un formulario y luego voy a la Embajada Americana para decir que ahora no tengo pasaporte.

我把信息写表格上,然后去美国告诉们我没有护照了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Junto a Marrakech, en el Telediario estaremos en la embajada de Marruecos en España.

与马拉喀什一起,我们将新闻中前往摩洛哥驻西班牙

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


matadura, matafuego, matagallegos, matagallina, matagallos, matagalpino, matagusano, matahambre, matahombres, matajudío,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接