有奖纠错
| 划词

1.Más de la mitad de esa cifra corresponderá al crecimiento industrial.

1.工业增长将在这一数字中占一

评价该例句:好评差评指正

2.No obstante, al mismo tiempo, la mayoría de los participantes, la mayor parte de ellos de países en desarrollo, todavía no lo había hecho.

2.参加者,多数是发展中国家小公司,尚未提交通讯。

评价该例句:好评差评指正

3.Lo que resulta tal vez más desconcertante es que más de la mitad de ese aumento se ha producido en los últimos tres años, habiéndose agregado un número estimado en 100 millones de servidores en ese breve lapso.

3.也许非吃惊是,其中一增长都发生在过去三年中,在如此短时间里估计增加了1亿台。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


teflón, tefrita, tefroíta, tegenaria, Tegucigalpa, tegucigalpense, tegue, teguillo, tegumentario, tegumento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

1.Pero me pasé la mitad del video bostezando.

但是视频里我都在打哈欠。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

2.Tiene que ser porque aquí es donde me ha creado casi toda la vida.

因为我几乎辈子都在这里度过。

「Gastón Luna 环游世界」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

3.Poco más de media jornada de viaje.

只消天就到得了我认为很近。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

4.Actualmente, esta zona alberga a la mayor parte de la población del país.

如今,个国家人口居住在这片地区。

「新版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

5.Dune hace referencia al planeta donde se desarrolla gran parte de la historia, el planeta Arrakis.

个故所在地,即厄拉科斯星球。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

6.Ha pasado la mitad de su vida en el hospital, donde el personal la ha criado como a una hija.

她在医院度过了,工作人员把她当作女儿一样抚养长大。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 活西语课堂

7.Normal que lo consideren sagrado, este río da vida a casi la mitad de la población India, ¡un 7% de la población mundial!

人们都奉它为圣河,它孕育了印度人民,而这数目占了世界人口7%!

「Sergi Martin 活西语课堂」评价该例句:好评差评指正
动物世界

8.Obviamente eso nunca va a pasar, por que pasan la mayor parte de su vida en los arboles, ahí si son muy rapidos.

很显然这永远都不会,因此它们在树上度过它们,这对它们来说是很快

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

9.Intenté insuflarme ánimo calculando tiempos, diciéndome a mí misma que ya faltaba menos para que todo terminara, que ya había cubierto una gran parte del proceso.

我计算着时间给自己打气。这一切都快要结束了,我已经完成了征程。

「双语读物《时间针脚》」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

10.––Normalmente me salen en el momento, y aunque a veces me entretengo en meditar y preparar estos pequeños y elegantes cumplidos para poder adaptarlos en las ocasiones que se me presenten, siempre procuro darles un tono lo menos estudiado posible.

是看临时情形想起来;不过有时候我也自己跟自己打趣,预先想好一些很好小恭维话,平常有机会就拿来应用,而且临说时候,总是要装出是自然流露出来。”

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


teledifusíon, teledinámica, teledinámico, teledirección, teledirigido, teledirigir, telefacsímil, telefax, teleférico, telefilm,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接