有奖纠错
| 划词

Las Naciones Unidas deben denunciar el terrorismo de forma clara y enérgica y convertirse en un foro internacional eficaz para combatirlo.

联合国必词严大声谴责,充当抗击的切实有效国际论坛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


impiedad, impío, impíreo, impla, implacabilidad, implacable, implantación, ímplantador, implantar, implante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人引路童

También acompaño a los presos y declaro en voz alta sus delitos.

我也陪同一些罪犯,大声宣读们的罪行。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Pero siempre leerá en voz alta y clara.

但是你必须大声清晰朗读。

评价该例句:好评差评指正
胡里奥·科塔萨尔短篇小说选集

Realmente bebía para olvidar, y lo proclamaba a partir del quinto vaso de tinto.

是真的在借酒消愁,五杯红葡萄酒下肚,便一直大声这样宣称。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Despotricaban y desvariaban ante la injusticia de la situación.

们情绪激动大声叫骂这世界的不公平。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Así que, en voz alta y con mucha seguridad, te pones a explicar ese texto que acabas de leer.

因此,你满怀信心大声开始解释你刚刚读到的文本。

评价该例句:好评差评指正

Empezó a pasearse por la casa, como un loco feliz, gesticulando a manotadas y recitando la película a grandes voces.

到正题,开始在房间里走来走去,像快乐的疯子,手舞足蹈大声讲述的电影。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El tonto sabe solo un poco, pero tiene mucha confianza y expresa sus opiniones en voz alta y sin vacilaciones.

傻瓜只知道一点点,但非常自信,毫不犹豫大声表达自己的意见。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Lo mejor que es que los españoles y españolas tomen la palabra, se pronuncien sin demora para definir el rumbo político del país.

最好的情是西班牙男人和女人发言,毫不拖延大声疾呼来确定该国的政治路线。

评价该例句:好评差评指正

La condujo hasta el ascensor de redes metálicas improvisado en el hueco de la escalera, y empezó a cantar un aria de Puccini a plena voz y con una determinación alarmante.

电梯夹在楼梯井中,是用金属网临时搭建的。一上电梯,就开始旁若无人大声唱起普契尼的一首咏叹调。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La empresa del futuro, la paleoempresa es una empresa feminista, porque la próxima vez que me digan que la sociedad siempre ha sido machista, voy a decir bien alto que eso es mentira.

未来的公司, 古公司, 是一家女权主义公司,因为下次们告诉我社会一直存在性别歧视时,我会大声说那是一谎言。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Bien, perfecto, ahora vuelvan a subir las manos, necesito vuelvan a bajar las manos, cuidado con los cachetazos ahora, vuelvan a abrir las manos, vuelvan a juntar las manos y necesito que vuelvan a aplaudir lo más fuerte que puedan.

很好,完美,现在再次举起你的手,我需要再次放下你的手,现在小心拍打, 再次张开你的手,再次合拢双手, 我需要你再次尽可能大声鼓掌。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Sancho Panza, que jadeando le iba a los alcances, viéndole caído, dio voces a su moledor que no le diese otro palo, porque era un pobre caballero encantado, que no había hecho mal a nadie en todos los días de su vida.

桑乔气喘吁吁赶过来,见唐吉诃德已经躺倒在,就大声喊叫抬架人不要再打了,说中了魔法的可怜骑士,从来没有伤害过任何人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


implorable, imploración, implorador, implorante, implorar, implosión, implosivo, implume, impluvio, impolítica,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接