La UNCTAD se propone contribuir a la formación de esa capacidad nacional mediante un programa sistemático de cooperación técnica con universidades seleccionadas y ha optado por este método al comprender que caben a las universidades dos funciones básicas: a) la de formar la pericia y los conocimientos económicos necesarios mediante sus cursos universitarios y de posgrado en que se prepara a quienes adoptan y han de adoptar en el futuro las decisiones; y b) una función de asesoramiento de los gobiernos sobre política económica nacional e internacional.
贸发会议打算通过项与
学进行技术合作
系统
案,推动进行此类国家能力
建设。 之所以采取这种
法,是因为认识到
学发挥着两种关键作用,即(a) 通过培养未来
和当今
决策
科生和研究生课程,在建立必要
经济知识和专长
面发挥作用;(b) 在就国家和国际经济政策向政府提供咨询
面发挥作用。