有奖纠错
| 划词

El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.

飞行器上升到最后从我们视线消失。

评价该例句:好评差评指正

Además, estos procesos tienen lugar en una atmósfera que cambia constantemente.

此外,这些过程发生在不断变化的

评价该例句:好评差评指正

Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.

我想提请注意候变化和的暖化。

评价该例句:好评差评指正

El satélite también medirá cómo las diversas capas atmosféricas absorben la luz.

卫星还将测量光线是如何被的各吸收的。

评价该例句:好评差评指正

La situación de desorden durante el período de guerra produjo trastornos en la biodiversidad y la atmósfera.

这指的是在战争期间,在动乱的条件下生物多样性和受到破坏。

评价该例句:好评差评指正

De ello se desprende que el Gobierno de Francia todavía se reserva el derecho de realizar ensayos nucleares atmosféricos.

可以推论,法国政府仍在为自己保留进行核试验的权利。

评价该例句:好评差评指正

También ha permitido realizar innovaciones sin precedentes en la tomografía atmosférica, con resultados equivalentes a una tomografía axial computadorizada de la atmósfera.

仪器对进行相当于计算机轴向断扫描(CAT),带来扫描方面前所未有的创新。

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente el 80% de los PCB y el 98% del DDT y los compuestos conexos penetran en el mar por la atmósfera.

约80%的PCBs和98%的DDT以及相关化合物,通过进入海洋。

评价该例句:好评差评指正

OSIRIS ha permitido que los científicos definan con exactitud las estructuras atmosféricas verticales y sigue transmitiendo datos precisos sobre el agotamiento del ozono.

OSIRIS使得科学家们能够精确界定的垂直结构,并不断获取关于臭氧消耗的精确数据。

评价该例句:好评差评指正

A medida que se incrementen las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera, se prevé un aumento de la intensidad de los huracanes.

由于温室体在的富集水平升高,预计飓风的强度也会增加。

评价该例句:好评差评指正

Los países que se han adherido al Protocolo de Kyoto (ratificado por Rusia) se han comprometido a reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

签署《东京议定书》的国家——俄罗斯联邦已批《议定书》并承诺减少向排放温室体。

评价该例句:好评差评指正

En la época en que se creó se estaban ensayando las armas nucleares en la atmósfera y se estaban diseminando desechos radiactivos por el medio ambiente.

辐射科委成立时,核武器正在试验,放射性碎片四处散落。

评价该例句:好评差评指正

Yo mismo precisé que esa campaña de ensayos atmosféricos sería la última y, en consecuencia, los miembros del Gobierno estaban completamente informados de nuestras intenciones a ese respecto”.

我本人已明确表示,这一轮的的试验将是最后一轮,而且,政府官员均完全知悉我们在这方面的意图。”

评价该例句:好评差评指正

En términos jurídicos, Australia no ha recibido del Gobierno de Francia nada que la proteja contra nuevos ensayos atmosféricos, en caso de que el Gobierno de Francia decida realizarlos.

在法律意义上,澳利亚没有从法国政府得到任何东西,可使其免受进一步的试验,如果法国政府决定进行这些试验的话。

评价该例句:好评差评指正

El experimento ayudará a los científicos a medir y comprender los procesos químicos que rigen la distribución del ozono en la atmósfera de la Tierra, sobre todo en las altas latitudes.

化学实验将帮助科学家测量和解控制特别是在高纬度地球臭氧分布的化学过程。

评价该例句:好评差评指正

Reafirmamos nuestra adhesión al objetivo último de la Convención: estabilizar las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera a un nivel que impida interferencias antropógenas peligrosas en el sistema climático.

我们重申对《公约》及其最终目标的承诺:即将温室体浓度稳定在候系统不致遭受人类活动严重干扰的水平。

评价该例句:好评差评指正

Se ha observado con claridad la eficacia de las disposiciones del Protocolo de Montreal y sus Enmiendas en la disminución de la abundancia en la atmósfera de muchas especies que destruyen el ozono.

许多消耗臭氧总物质种类在的丰度正在下降,这明确表明《蒙特利尔议定书》及其各项修正的规定的有效性。

评价该例句:好评差评指正

Hoy estamos descubriendo cómo la contaminación atmosférica, la lluvia ácida y la concentración de gases de efecto invernadero multiplican estos efectos negativos y por qué el cambio climático planetario puede constituir la amenaza más grave de todas.

我们正在污染、酸性降水和温室体在集聚是如何加剧上述环境影响的,以及为什么全球候变化带来的威胁可能是最为严峻的。

评价该例句:好评差评指正

Como había señalado el Senador Willesee, esas declaraciones eran un paso en el sentido correcto, pero el Gobierno de Francia no había dado al Gobierno de Australia ningún compromiso satisfactorio de que no se realizarían más ensayos atmosféricos”.

正如威利斯参议员所指出的,这些声明朝着正确的方向迈出一步,但法国政府没有给予澳利亚政府令人满意的承诺,保证不再进行试验。”

评价该例句:好评差评指正

Desde la revolución industrial de mediados del siglo XVIII, las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera han aumentado de manera significativa, la Tierra se ha calentado considerablemente y el nivel del mar se ha elevado en medida apreciable.

叶进入工业时代以来,温室体在的聚积有幅增长,地球比以往暖得多,海平面也有明显升高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 代办, 代办所, 代笔, 代币, 代表, 代表大会, 代表的, 代表会议, 代表团,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Cuando llegan a la Tierra impactan en la atmósfera, donde quedan atrapadas.

当粒子到达地球时,则被大气层阻碍。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Las explosiones atmosféricas son monitoreadas por una red global de detectores de infrasonidos.

大气层爆炸是由全球次声探测器网络监测

评价该例句:好评差评指正
科学畅 -

El vapor de agua haría cada vez más gruesa a la atmósfera.

水蒸汽使得大气层更厚。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En el atardecer, la luz del sol tiene que atravesar una porción de atmósfera más gruesa...

黄昏时候,阳光要穿过更厚大气层

评价该例句:好评差评指正
科学畅 -

Importarían amoniaco congelado de las atmósferas de otros planetas para calentar un poco a Marte.

人们会输入其他星球大气层冷冻氨,让火星稍微暖和一些。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y sin agua, este se fundiría liberando el contenido radiactivo a la atmósfera.

没了水,反应会融化外壳,里面反射性元素就会释放到大气层

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los gases de invernadero son gases que, al quedarse en la atmósfera, evitan que el calor se disipe.

温室气体是那些会留在大气层,阻止热气散发气体。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No importa que sea poco, nosotros podemos ayudar evitando que ese poco de contaminante no vaya a la atmósfera.

少也不行,防止少量污染物进入大气层也是我们一份力。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Capturarlo justo donde se produce y antes de que llegue a la atmósfera.

在其产生地、到达大气层之前捕获它。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Segundo, el planeta debe tener una atmósfera, ya que sin ella, el planeta está en el vacío.

其次,行星必须有大气层,因为没有大气层,行星就处于真空中。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Incluso sin la densa atmósfera, las temperaturas llegarían a niveles insoportables.

即使没有稠密大气层,温度也会达到难以忍受水平。

评价该例句:好评差评指正
科学畅 -

El calor convertiría el hielo seco del polo norte marciano en gas y le daría al planeta una atmósfera propia.

热量会将火星北极干冰转化为气体,让这个星球拥有一个属于自己大气层

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando la luz atraviesa la atmósfera, la mayor parte de los rayos de longitudes de ondas grandes atraviesan en línea recta.

大部分波长较长射线都是以直线形式穿过大气层

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La actividad volcánica ayudó a la formación de la atmósfera como la conocemos hoy en día.

火山活动有助于形成我们今天所知大气层

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tiene el tamaño correcto, atmósfera y está en la zona habitable del Sol.

它具有合适大小、大气层并且位于太阳宜居带内。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La atmósfera de Venus tiene un 97% de CO2.

金星大气层中97%是二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Con todo, se necesitarán varios miles de años para conseguir que la atmósfera sea respirable para los humanos.

总而言之,要使大气层可供人类呼吸还需要几千年时间。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Transcurridos cien mil años, los niveles de dióxido de carbono en atmósfera regresarían a los valores existentes antes de la época industrial.

过了十万年,大气层二氧化碳水平会重回工业时代之前数值。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Lo primero es enfriar Venus y eliminar el gas que produce una atmósfera tan extraordinariamente pesada.

第一件事是冷却金星并去除产生如此沉重大气层气体。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Otra forma sería confinar la atmósfera.

另一种方法是限制大气层

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代价, 代金券, 代课, 代课教员, 代劳, 代理, 代理的, 代理合同, 代理律师, 代理权,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接