有奖纠错
| 划词

El viento ha contribuido a la propagación del incendio.

风助长了的蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防队需要援军来扑灭

评价该例句:好评差评指正

Un voraz incendio destruyó la selva en pocos minutos.

一场不一会就摧毁了森林。

评价该例句:好评差评指正

Los bomberos rescataron a la señora atrapada en el incendio.

救出了困在中的女人。

评价该例句:好评差评指正

El conjunto de sus obras se deterioró en aquel fuego.

他全部的作品都在那场中损毁了。

评价该例句:好评差评指正

El incendio que arrasó Valparaíso ya dejó al menos 16 muertos.

瓦尔帕莱索的已经至少夺去了16人的生命。

评价该例句:好评差评指正

Los bomberos han apagado el fuego.

消防扑灭。

评价该例句:好评差评指正

El fuego destruyó el almacén.

摧毁了仓

评价该例句:好评差评指正

Los bomberos apagaron el incendio.

消防队扑灭了.

评价该例句:好评差评指正

El incendio devoró media aldea.

了半个村庄.

评价该例句:好评差评指正

Tememos que esa crisis se pueda generalizar y se transforme en una conflagración que abarque toda la subregión.

我们担心,这场危机可能蔓延,成为吞噬整个次区域的

评价该例句:好评差评指正

El Irán sostiene que se depositaron en partes de su territorio contaminantes procedentes de los pozos incendiados en Kuwait.

伊朗称,科威特油井的污染物落在伊朗部分领土内。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq afirma que la única región del Irán perceptiblemente afectada por contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo fue Khuzestán.

伊拉克称,伊朗明显受到油井污染物影响的唯一地区是胡齐斯坦省。

评价该例句:好评差评指正

Como ya señaló el Grupo, hay pruebas de que los contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo llegaron a algunas partes del Irán.

正如小组以前注意到,存在证据显示油井的污染进入伊朗的一些地方。

评价该例句:好评差评指正

En total, el Irán alega que 3.263 casos adicionales de enfermedades respiratorias fueron consecuencia directa de los contaminantes liberados por los pozos de petróleo incendiados.

伊朗称,油井的污染物直接造成呼吸系统疾病的总数增加3,263例。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, impugna la reclamación del Irán de que el humo procedente de los incendios de los pozos alcanzó sitios del patrimonio cultural iraní.

首先,伊拉克质疑伊朗所称来自油井的烟尘扩散到位于伊朗的文化遗址点。

评价该例句:好评差评指正

El Irán afirma que los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait produjeron una contaminación atmosférica masiva que se extendió a todas las regiones circundantes.

伊朗表示科威特的油井产生量的空气污染,扩散到所有周围地区。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, es posible que algunas personas en esas partes del Irán estuvieran expuestas a agentes carcinógenos liberados por los incendios de los pozos de petróleo.

因此,伊朗部分地区的一些人可能接触到油井释放的致癌物。

评价该例句:好评差评指正

El Irán presentó pruebas con el fin de demostrar que habían llegado a su territorio algunos contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.

伊朗提供了旨在显示科威特油井的一些污染物进入伊朗部分领土的证据。

评价该例句:好评差评指正

La tercera parte se refiere a las pérdidas ocasionadas por el aumento de la mortalidad a causa de los efectos de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.

第三索赔单元针对的是科威特油井的影响导致死亡率上升造成的损失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caravanero, caravaning, caravasar, caray, carayá, carbalí, carbamida, carbanilida, cárbaso, carbazol,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mery甜点课堂

Y ya dejaré que se hagan a máxima potencia durante 9 minutos.

然后转上9分钟。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

En el momento final interesa darle un pelotazo de calor fuerte.

最后再开一下加热。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cocinar un alimento a fuego muy alto con aceite o mantequilla.

用油或黄油下烹饪食物。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Tiene que ser a fuego vivo, ¿no?

必须要,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Morir quemado en llamas o morir ahogado en medio del océano.

中被烧死或者里被淹死。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero cada 31 de agosto por la noche las calles arden.

除了每年8月31日晚上,街道上会燃起熊熊

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Desastres naturales, terremotos, fuego. El mundo colapsando como un accidente fatal.

比如自然灾害,震、。就像发生了致命事故,世界一下塌了。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 -

Hubo 28 grandes incendios en California que arrasaron más de 16.000 km2 de tierra.

加利福尼亚发生了28起,毁坏了超过16,000平方公里

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Fue capturado por el ejército boliviano y asesinado en la hoguera el 9 de octubre de 1967.

他被玻利维亚军队所捕,并于1967年10月9日中身亡。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Y la segunda regla del arroz: 10 minutos cociendo a fuego alto y 7 a fuego lento.

10分钟用煮,然后用文火煮7分钟。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Ponemos un kilo de mejillones en un cazo con agua y lo dejamos a fuego fuerte hasta que hierva.

我们把一公斤贻贝放入盛着水锅子里,然后用加热直至煮沸。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Se acaba de declarar un aparatoso incendio.

一场刚刚爆发。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

Las llamas alcanzaron más de 1000 hectáreas.

烧毁面积超过1000公顷。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Con 31 incendios forestales activos, 11 nuevos esta mañana, Todos provocados.

有 31 起活跃森林,今天早上有 11 起新森林,全部引发。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Del último piso hasta abajo ya estaba en llamas.

从顶楼往下已经燃起熊熊

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hacia el final, un incendio descomunal interrumpe el viaje.

接近尾声时,一场打断了旅程。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Así es siempre el paisaje que queda cuando el fuego se extingue.

这永远是熄灭后留下风景。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

" Ha sido un incendio de gran magnitud situado entre los dos edificios" .

“这是一场位于两栋建筑之间。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Tampoco se libran de las llamas en Cantabria.

他们也未能幸免于坎塔布里亚

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Calor que también ha reactivado el incendio forestal de Tenerife.

高温也导致特内里费岛森林重新燃起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cardamina, cardamomo, cardán, cardar, cardario, cardelina, cardenal, cardenalato, cardenalicio, cardencha,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接