有奖纠错
| 划词

Hay un cúmulo de nubes en el cielo.

天空中有一云。

评价该例句:好评差评指正

Nos presentaba una llanura enorme en la vista.

在我们眼前。

评价该例句:好评差评指正

Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.

看来在一地区都有震感。

评价该例句:好评差评指正

El océano Pacífico es una gran masa de agua azul y cristalina.

太平洋蓝色晶莹的水。

评价该例句:好评差评指正

No es una mancha, es una constelación de manchas.

那不一个斑点,斑点.

评价该例句:好评差评指正

Los grandes viñedos de la zona se habían secado.

该区的葡萄园都凋落了。

评价该例句:好评差评指正

Un número relativamente pequeño de combatientes amenaza un zona inmensa y a millones de personas.

一伙数量较少的战斗人员威胁着地区和几百万人民。

评价该例句:好评差评指正

La política de asentamientos de Israel privará a los palestinos de vastas superficies de tierras agrícolas ricas.

以色列的定居点政策剥夺了巴勒斯坦人民的肥沃农田。

评价该例句:好评差评指正

Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.

建造隔离墙如果变得不可逆转,将构成事实上吞并西岸领土。

评价该例句:好评差评指正

Este es un fenómeno especial en un país como Uganda, que tiene una gran cantidad de tierra laborable.

在乌干达这样一个拥有良田的国家中,这一个特别的象。

评价该例句:好评差评指正

Muchos países tienen importantes zonas de bosques ecológicamente sensibles sujetas a algún modo de protección jurídica.

许多国家都将具有生态重要性的森林置于某种形式的法律保护之下,并已采取行动,确保有效地养护这些地区,例如,在土地对当地民众的生计也十分重要的地方,着手解决可能出的潜在冲突。

评价该例句:好评差评指正

Luego de que tres miembros del personal de una organización no gubernamental fueron asesinados, grandes partes de las Equatorias quedaron inaccesibles.

在三名非政府组织职员遇难后,各赤道省的地区均无法进入。

评价该例句:好评差评指正

En lugar de imponer cierres generales de zonas extensas, trabajamos con el sector pesquero para determinar qué zonas deberían estar protegidas.

我们并不强行一刀切,关闭的地区,渔业部门合作,确定应对哪些地区进行保护。

评价该例句:好评差评指正

Las transferencias de minas prácticamente han cesado, se han desminado extensas zonas y se han destruido más de 31 millones de minas almacenadas.

地雷转让基本已停止,过去曾雷区的土地已排清地雷,销毁的储存地雷超过3 100万枚。

评价该例句:好评差评指正

La sede de Indohaadde y la casa de gobierno se encuentran en Buulamarer, situada en un bananal grande y activo, al noroeste de Marka.

因多哈德的总部和州府设在布拉马雷,位于马尔卡西北的香蕉园内。

评价该例句:好评差评指正

Además, la biomasa cultivada para su utilización como combustible requiere grandes extensiones de tierra y, con el tiempo, puede agotar los nutrientes del suelo.

此相类似,为取得燃料培植的生物量亦需要使用土地,且随着时间的推移可使土壤中的养分趋于枯竭。

评价该例句:好评差评指正

El muro obstaculiza la libertad de circulación en el territorio palestino, absorbe grandes zonas del territorio y separa a Jerusalén Oriental de la Ribera Occidental.

隔离墙阻碍了巴勒斯坦领土上的行动自由,吞噬了领土,将东耶路撒冷从西岸分离。

评价该例句:好评差评指正

Los informes indican que los lugares de reasentamiento son en la mayoría de los casos terrenos baldíos, donde los desplazados deben procurarse su propio refugio.

报告说,重新安置点在多数情形下空旷土地,在那里那些被迁离的人须自行安排住房。

评价该例句:好评差评指正

También ha invertido miles de millones en un muro, cuyo costo es muy superior al previsto originalmente, después de haber confiscado grandes sectores de territorio palestino.

它还强占巴勒斯坦领土,投资数十亿美元建造一堵墙,它的成本比计划的高得多。

评价该例句:好评差评指正

Según algunos participantes, también era necesaria la ayuda a países de medianos ingresos que debían hacer frente a problemas sociales generalizados y a grandes focos de pobreza.

一些会者认为,还有必要向努力解决广泛的社会问题和消除贫困地区的中等收入国家提供援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


心理作用, 心力, 心力交瘁, 心力衰竭, 心连心, 心灵, 心灵的, 心灵感应, 心灵深处, 心灵手巧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

Un gran párpado negro interrumpió este fuego de párpados sueltos.

接着又被一乌云所吞没。

评价该例句:好评差评指正
海上教堂

¿Cómo iba a recoger él solo todo el cereal?

他一个人怎么有办法收割这一麦田啊?

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Terminaron teniendo a su cargo grandes territorios con millones de habitantes.

他们最有数百万居民的领土。

评价该例句:好评差评指正
海上教堂

¿Sabes qué dirían los nobles que tienen tierras?

你知道那些土地的贵族会怎么说吗?”

评价该例句:好评差评指正
海上教堂

Bernat volvió a mirar los inmensos campos que lo esperaban.

柏纳又伸长脖子望着一等着他收割的麦田。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Desiertos la separan -dijo Abulcásim, con involuntaria soberbia-.

“中间隔着沙漠,”阿布卡西不禁自命不凡地说。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sí, veremos enormes campos llenos de color en medio del desierto más árido del mundo.

是的,我们将在世界上最干旱的沙漠中看到色彩斑斓的田野。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Así que no había rivales, y había mucha tierra para construir la ciudad a su gusto.

因此这里没有对手,而且有土地来按照他的喜好建造城市。

评价该例句:好评差评指正
海上教堂

Nosotros sólo somos dos y tenemos las mejores tierras de la región, las más extensas y las más fértiles.

我们才两个人,农地,而且还是这一带最肥沃的土地。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Hollywood le dio anoche calabazas a las superproducciones.

好莱坞昨晚给了南瓜。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Según la tradición, debido a las lluvias torrenciales, muchos ríos se desbordaron e inundaron enormes extensiones de tierra del país.

据传说, 由于暴雨,该国多条河流泛滥, 淹没了土地。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Un cortijo es una casa o un  conjunto de casas y grandes extensiones de tierra.

农舍是指一栋或一组房屋和土地。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Él tenía ahí una casa y tenía unas tierras muy grandes.

他在那里有一座房子和一土地。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Greta Gerwig si que no ha llegado de puntillas a este taquillazo.

格蕾塔·葛韦格并没有对这部小心翼翼。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Luego, las empresas talaron grandes áreas de selva tropical para establecer nuevas plantaciones.

随后,公司砍伐了雨林以建立新的种植园。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

El sector de la minería contamina aire y agua, y devasta grandes paisajes.

采矿业污染空气和水,并破坏景观。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En el resto de Aragón grandes claros con mucho sol.

在阿拉贡的其他地方,有空地,阳光充足。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Posiblemente, todos hayamos visto en la televisión que existen grandes islas de plástico y esa contaminación.

可能,我们都在电视上看到有塑料岛和污染。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Ya no es la potencia colonial del siglo pasado, cuando dominaba grandes extensiones de África y Asia.

它不再是上世纪统治非洲和亚洲地区的殖民国家。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La sabana Rupunini, al sur del país, abarca una gran extensión con lugares tan increíbles como estos.

位于该国南部的鲁普尼尼草原覆盖了一地区,有如此令人难以置信的地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


心术, 心术不正的, 心思, 心酸, 心算, 心碎, 心态, 心疼, 心疼孩子, 心田,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接