有奖纠错
| 划词

Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.

—场大规模的革命运动.

评价该例句:好评差评指正

Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.

没有人预料到会有如此大规模的经济复苏。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, son armas de caos en masa.

但它们大规模破坏性武器。

评价该例句:好评差评指正

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳达仍然需要大规模国际援助。

评价该例句:好评差评指正

Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.

但继续出现大规模逃离冲突的现象。

评价该例句:好评差评指正

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造大规模流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.

大规模的业务活动安排在洲开展。

评价该例句:好评差评指正

En los distritos de Fizuli y Jebrail, se realizaban actividades agrícolas a gran escala.

菲祖利区和杰布拉伊尔区有大规模农业活动。

评价该例句:好评差评指正

Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.

我国还对大规模毁灭性武器极为担心。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos los riesgos de la proliferación de las armas de destrucción en masa.

我们承认大规模毁灭性武器扩散的危险。

评价该例句:好评差评指正

Israel ha introducido cambios importantes en el carácter de Jerusalén.

以色列已开始大规模改变耶路撒冷的特性。

评价该例句:好评差评指正

Espero que esa acusación no provoque un levantamiento en masa de los albaneses.

我希望这次起诉不会造阿族人大规模起义。

评价该例句:好评差评指正

Está a favor de la eliminación completa de todas las armas de destrucción en masa.

瑞士赞消除所有大规模毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto comprende una amplia campaña internacional de redacción de cartas.

该项目包括一场国际大规模的书信宣传活动。

评价该例句:好评差评指正

Otras 392 viviendas sufrieron graves daños y tendrán que ser reparadas.

另外392所房屋严重损坏,亟需大规模修缮。

评价该例句:好评差评指正

La impunidad de los perpetradores de atrocidades en masa no es una opción viable.

大规模暴行的凶手逍遥法外不一个可行的选择。

评价该例句:好评差评指正

Las armas de destrucción en masa no deben caer en manos de los terroristas.

大规模毁灭性武器绝不能落入恐怖分子手中。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, un decenio después encaramos, una vez más, una crisis regional de enormes proporciones.

但十年之后还再度发生了一场大规模的区域危机。

评价该例句:好评差评指正

En términos estrictos, estas no son armas de destrucción en masa.

严格的说,肮脏炸弹并不大规模毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正

Entre ellos figuran el terrorismo y la amenaza de las armas de destrucción en masa.

恐怖主义和大规模毁灭性武器的威胁即其中之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


收敛, 收敛剂, 收敛起笑容, 收敛水, 收敛言行, 收殓, 收留, 收拢, 收录, 收罗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

Aplicar una reducción tributaria a escala aún mayor.

实施更大规的减税。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Nunca se producirá una huida a gran escala de la humanidad.

人类的大规逃亡不会发生。”

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Es la época de las grandes persecuciones.

对异见者的大规迫害轰轰烈烈。

评价该例句:好评差评指正
讯精选

Luego de la creación de esta arma de destrucción masiva, debían probarla.

在制造出大规杀伤性武器之后,他们还要进行实验。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La bebida de moda era difícil y consumía mucho tiempo para producirse en gran escala.

这种时尚的饮料在大规生产时很困难,也很费时。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

John Eberhard construyó la primera fábrica de lápices en gran escala, en Estados Unidos.

John Eberhard在美国制造了第一个大规生产铅笔的工厂。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Aunque también es verdad que las primeras entradas masivas fueron incluso hace más tiempo.

尽管如,第一次大规移民实际上发生在更早之前。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Las mujeres comienzan a defender sus derechos en masa con manifestaciones, panfletos…

女性开始用游行、发放传单等方式大规地捍卫自己的权利。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Multitudinaria manifestación, también, en Santiago de Compostela en defensa de la Sanidad Pública gallega.

在圣地亚哥德孔波斯特拉也举行了大规,以捍卫加利西亚公共卫生。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Recordemos que el país, como el resto del mundo, se encuentra en plena campaña de vacunación.

我们要知道,和世界其他国家一样,印度也正在进行大规的疫苗接种。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La utilización de una batidora industrial permite lograr una mezcla eficiente y de calidad a gran escala.

使用工业搅拌机可以实现高效、高质量的大规搅拌工作。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La igualdad social tan declamada reclama que todos podamos acceder a las ventajas que ofrece el presente.

大规宣传的社会平等观念让我们所有人都能享受到当下提供的优势。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aquí fue muy importante la influencia masiva de los migrantes italianos, sobre todo en el Siglo Diecinueve.

在这里,意大利移民的大规响是非常重要的,特别是在19世纪。

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

Es una de las producciones más grandes que se ha hecho hasta ahora en Colombia y en Latinoamérica.

这是迄今为止在哥伦比亚和拉丁美洲制作的最大规的作品之一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Es el mayor expolio de arte desde el nazismo, dice.

他说,这是自纳粹主义以来最大规的艺术品掠夺。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Una marcha multitudinaria que ha superado la de noviembre la delegación de gobierno cifra participantes en 250.000 personas.

一场超过 11 月的大规游行,政府代表团估计参与者有 250,000 人。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y bueno, también hay apagones a gran escala.

嗯,还有大规的停电。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

Se espera que la protesta sea multitudinaria.

预计抗议将是大规的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

También pide que el voto sea masivo.

它还要求投票是大规的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

La última en anunciar una importante reducción de plantilla es Amazon.

最新宣布大规裁员的是亚马逊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


收缩, 收缩兵力, 收摊儿, 收条, 收听, 收为养子, 收尾, 收文, 收文簿, 收下礼物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接