El Océano Pacífico es uno de los cuatro océanos.
太平洋是四大洋之一。
El océano Pacífico es una gran masa de agua azul y cristalina.
太平洋是一大片蓝色晶莹的水。
El problema se remonta a los tiempos de la Guerra del Pacífico.
这个问题要追溯到太平洋战争的时期。
El problema no se circunscribe al Pacífico.
不仅仅是太平洋有这样的问题。
Estamos muy próximos a la universalidad en la región de Asia y el Pacífico.
亚洲太平洋区也将近实现普遍化。
La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.
亚洲和太平洋是人口最多的区域。
Hace demasiado tiempo que no se tiene en cuenta a nuestras islas del Pacífico.
长期以来,我们太平洋岛国一遭受歧视。
Gozamos de la condición de observador especial en el Foro de las Islas del Pacífico.
我们在太平洋岛屿论坛拥有特殊观位。
También existen agrupaciones regionales y subregionales como el Foro de las Islas del Pacífico.
还有一些区域和次区域团体,如太平洋岛屿论坛。
Se organizarán rondas regionales en Asia y el Pacífico, Europa y los Estados Unidos.
区域比赛将在亚洲和太平洋、欧洲和美国举行。
Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.
大西洋和太平洋喷口的物种也多种多样。
El Plan del Pacífico promueve tres enfoques principales del regionalismo.
《太平洋计划》促使人们对区域主义采取三个主要办法。
Muchos de ellos han suscrito acuerdos de búsqueda y salvamento con esos países más grandes.
许多太平洋岛国和领土都同这些大国做出了搜索和救援安排。
Asia y el Pacífico recibieron 372,7 millones de dólares mientras que África recibió 531,9 millones.
亚洲和太平洋吸收了372.7百万美元,非洲则吸收了531.9百万美元。
Seguiremos trabajando al respecto, en estrecha colaboración con Australia y nuestros socios del Pacífico.
我们将继续同澳大利亚和太平洋伙伴密切合作,做好这方面工作。
En la actualidad, el Aeropuerto Internacional de Guam es el más moderno del Pacífico occidental34 .
关岛国际机场目前是西太平洋区最现代化的机场。
18.42 El subprograma está a cargo del Centro de Operaciones para el Pacífico de la CESPAP.
42 本次级方案由亚太经社会太平洋业务中心负责。
La solicitud atañe a la Zona de fractura Clarion-Clipperton en la región nororiental del Océano Pacífico.
申请书涉及的是东北太平洋的克利珀顿-克拉里昂断裂区。
En el plano regional, se han abierto oficinas en las regiones del Pacífico y Asia central.
在区域一级,则在太平洋和中亚区设立了办事处。
El conflicto de Bougainville fue uno de los conflictos más prolongados y sangrientos del Pacífico meridional.
布干维尔冲突是南太平洋持续时间最长、最血腥的冲突之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El mundo no es totalmente pacífico, así que hay que salvaguardar la paz.
天下并不太平,和平需要保卫。
Fiji se compone de una serie de islas en el Océano Pacífico Sur.
斐济包含南太平洋上一系列岛。
Se extiende entre los océanos Atlántico y Pacífico, y se encuentra cruzada por el ecuador.
坐落在大西洋和太平洋之间,并横穿赤道。
Al primero que venga con bromas, le partes la cara y se acabó.
谁要是先开玩笑,我就让他脸上开花,这样就太平了。
La humanidad podría amontonarse sobre el más pequeño islote del Pacífico.
也就是说可以把整人类集中在太平洋中一岛屿上。
Mientras tanto, Rusia avanzaba hacia el este, explorando Siberia y alcanzando las costas del Pacífico.
与此同时,俄罗斯也在向东展,探索西伯利亚并到达太平洋沿岸。
Fue la consecuencia de la llamada Guerra del Pacífico, que se produjo entre 1879 y 1884.
一切起因是1879至1884年南美太平洋战争。
La tersa superficie del océano Pacífico se deslizaba bajo el cielo estrellado como una enorme sábana de raso oscuro.
星空下太平洋像一块黑色巨缎在下面滑过。
Dorne llora a Elia Martell. Robert se convierte en rey. Y se casa con Cersei. ¡YA HAY PAZ!
多恩为伊利亚马泰尔哀悼。劳勃成为了国王,并且和瑟曦结婚了,世界太平了。
¿Qué hubiera pasado si la Guerra del Pacífico terminaba distinto?
如果太平洋战争结局不一样,会生什么?
En Europa circulaban relatos sobre un posible canal que conectaba los océanos Pacífico y Atlántico en el hemisferio norte.
欧洲流传着这样一种说法:北半球可能存在一条连接太平洋和大西洋通道。
Sin embargo, desde hace más de 100 años Bolivia reclama que le corresponde una salida soberana al Pacífico.
然而,一百多年前,玻利维亚便宣称自己拥有太平洋出海口管辖权。
Cuenta la vida de estas aves marinas, los albatros, que viven en el océano Pacífico.
它讲述了生活在太平洋海鸟信天翁生活。
Son los amos del océano Pacífico.
他们是太平洋主人。
Se acumulan cientos de cadáveres en las morgues de ambos lados de la Franja.
数百具尸体堆积在拉斯维加斯大道两侧太平间里。
Marina Gallego, es coordinadora Nacional de la Ruta Pacífica y principal investigadora del informe.
Marina Gallego 是太平洋航线国家协调员,也是该报告主要调查员。
Se trata de Tijuana, en el extremo noroeste del país, pegada al Pacífico y a la frontera con Estados Unidos.
那就是位于该国西北角蒂华纳,这里临近太平洋,和美国接壤。
Su templo funerario, Djeser-Djeseru, fue un fenómeno arquitectónico para la época y todavía es admirado hoy.
他太平间寺庙 Djeser-Djeseru 是当时建筑奇观,至今仍为人们所钦佩。
No se cree que esté relacionado con el niño, que apenas se está estableciendo en el Pacífico Tropical.
据信它与这刚刚在热带太平洋上定居孩子无关。
Sus hermosos parques y malecón son ideales para pasear y disfrutar de vistas panorámicas al océano Pacífico.
其美丽公园和木板路是散步和欣赏太平洋全景理想场所。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释