有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube

El no ver, el no oír lo irracional del amor.

看不到,听不见,爱到失去理智

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Como loca, estoy enloquecida, de verdad.

像个疯子,已经失去理智了,真的。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Puedes ver y escuchar cosas que no son reales  y puedes perder la cabeza por completo.

你可以看到和听到不真实的事情, 你可能会完全失去理智

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Raskolnikov estaba completamente fuera de sí.

拉斯科尔尼科夫完全失去理智

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Y otra en la cual intento entender por qué una simple mentira ha resonado en mí y me ha hecho perder mi centro.

另一条,试图理解,如此简单的谎言为何一直徘徊脑中,让失去理智

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

" se va para que en el trans porte de mi amor reconquistado, pierda la cabeza y el matrimonio sea así forzoso" .

“你走吧,免得你们重新获得的爱情让失去理智,勉强撮成这桩婚事。”

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Perderé la cordura si tengo que escuchar un minuto más esa patética música de patinaje sobre hielo.

如果不得不再听那可悲的滑冰音乐一分钟,失去理智的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月

Manolo González, casi se deja la cabeza en la celebración, después salió a hombros del campo.

马诺洛·冈萨雷斯在庆祝中几乎失去理智,然后他用肩膀走下了球场。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

A mitad de camino encontró a Jane y Diana que volvían a la laguna completamente fuera de sí.

半路上,他发现简和戴安娜完全失去理智,回到了泻湖。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Me lo dice como si hubiera perdido la cabeza, y entiendo su punto- yo también lo entiendo, creo que la madre tiene la razón.

她对说,好像已经失去理智理解她的——也理解,觉得妈妈说的有道理。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(视频)

Esto puede pasar, en mi opinión personal, en un pequeño tiempo, no para una temporada entera porque a la gente se le va la cabeza.

个人看来, 这可能会在短时间内发生,而不是整个赛季, 因为人们会失去理智

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Y usted se lo ha hecho perder con mil retrecherías, de las que él no me ha hablado, pero de las que yo sospecho que usted se ha valido.

您用动人的外表试图让他失去理智,他尽管不跟说,而也能想象得到您都对他做了什么。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Lo tratado fue que el niño no había de perderle a usted el respeto y no se le ha perdido; pero no fue lo tratado que usted había de hacerle perder el juicio.

的孩子是要对您敬重、不冒犯您丝毫,可您不应该让他失去理智

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Así que, antes de que comencemos a enloquecer por el fin del mundo, puedes tranquilizarte un poco al saber que, lo más seguro, es que no signifique el fin de nuestra civilización.

因此,在失去理智,认为世界末日即将到来之前,你可以稍微冷静一下,毕竟,能够肯定的是,这不会终结们的文明。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Por su parte, José Arcadio padre, vuelve a ver al fantasma de Aguilar y pierde la razón, por lo que la familia decide amarrarlo a un árbol y allí muere de un infarto.

而老何塞·阿尔卡蒂奥又看到了阿吉拉尔的鬼魂,并失去理智,于是家人决定把他绑在树上,在那里他死于心脏病发作。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Y no se les ocurre mejor idea que echarle la culpa a los libros de caballería por haberle hecho perder el juicio a Alonso, por lo que deciden quemarlos todos y tapiar la biblioteca.

但他们也没有好办法,只能责怪是骑士小说让阿隆索失去理智,所以他们决定把书都烧毁,并且把书房封死。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En el camino, éste se encuentra con el barbero y el sacerdote, quienes le explican que don Quijote ha perdido la razón y lo persuaden de ir por él para llevarlo de vuelta a casa.

在路上,桑丘碰到了理发师和牧师,他们对他说,堂吉诃德已经失去理智,并劝桑丘带他回家。

评价该例句:好评差评指正
nuevo dele B1

Se refería a ella con frases como, esta anciana ya no sabe lo que hace, Todos pensamos que ha perdido la cabeza o ha demostrado por qué ya nadie la quiere en el trono.

他用诸如这样的短语来称呼她, 这个老妇人不再知道她在做什么,们都认为她已经失去理智, 或者已经表明为什么没有人再想要她登上王位了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挂孝, 挂心, 挂衣钩, 挂有红布的刺牛棒, 挂在墙上的, 挂账, 挂纸白板, 挂钟, 挂轴, 挂住,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接