有奖纠错
| 划词

Denunciaron ante la policía la desaparición de una gran suma de dinero.

他们向警察报告一大笔钱失窃了。

评价该例句:好评差评指正

Entre los artículos robados había máquinas de una empresa de telecomunicaciones.

失窃物品中有从一家电信企业搬来机器。

评价该例句:好评差评指正

Se informa que con ocasión del robo de un teléfono celular, se ordenó una requisa en todas las celdas.

在发生一部手机失窃后,狱方下令搜查所有囚室。

评价该例句:好评差评指正

Esa cantidad corresponde al costo original de los bienes y comprende faltantes de existencias y casos de hurto, daños y accidentes.

损失是按财产原始成本计算,并包失窃、损坏和事故所致损失注销。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los delegados también manifestaron su inquietud en cuanto a las cuestiones de identidad, que muchos calificaron de “robo de identidad” o “falsificación de identidad”.

多数代表还对身份资表示关切,其中许多代表将身份资说成是“身份资失窃”或“身份欺诈”。

评价该例句:好评差评指正

El robo o la desviación se denunciarán sin demora a la policía, la inspección regional de farmacia y al Organismo francés de seguridad sanitaria de los productos de salud.

➢ 遇有任何失窃或被挪用情况,必须立即呈报警察机关、地区药品监察局和法国卫生产品安全管理局。

评价该例句:好评差评指正

También establece un régimen de inspecciones tanto de los aspectos administrativo, técnico y contable de las actividades autorizadas como de las medidas destinadas a impedir el robo y la desviación de los materiales nucleares.

➢ 《国防法》订立一种管制制度,其中包各种许可活动行政、技术和清点,以及防止核材失窃和被挪用措施。

评价该例句:好评差评指正

Se informó de tensiones en la parte baja del distrito de Gali, donde el 16 de mayo efectivos armados abjasios amenazaron y obligaron a la población local a pagar una recompensa por un camión remolque robado que contenía chatarra de metal.

据报,5月16日阿布哈兹武装人员称一辆装载金属废拖车失窃,强迫村民赔偿,下加利地区局势一度出现紧张。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


寄居, 寄居蟹, 寄卖商店, 寄生, 寄生虫, 寄生虫学, 寄生的, 寄生动物, 寄生生活, 寄生生物引起的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接