有奖纠错
| 划词

1.Las Naciones Unidas deben esforzarse por encontrar una justa solución a esa situación, antes de que se pierda una tercera generación.

1.联合国应第三代感到失落找到这种情况解决方案。

评价该例句:好评差评指正

2.Las medidas de salvaguardia son un importante instrumento político que puede facilitar la labor de los gobiernos por lo que respecta a apaciguar a los posibles perjudicados por la liberalización y la reforma, al tiempo que los obliga a aplicar medidas de reestructuración en un plazo de tiempo determinado.

2.保障措施是一种重要政治工具,帮助政府疏导和安抚自由化和改革失落者”方面可发挥作用,同时约束政府一个特定时间窗口内从事改革。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不允许的, 不再, 不再抱幻想的, 不再存在的, 不再完全支持的, 不在, 不在犯罪现场, 不在乎, 不在乎的, 不在话下,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

1.España no puede permitirse una generación perdida.

西班牙不能出现代。

「西班牙国王圣诞演讲合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

2.Existen miles de historias sobre islas mitológicas o ficticias.

关于那些神秘之岛,有千奇百怪故事。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

3.El primero, ¿podemos reconstruir una lengua perdida?

首先,我们能重建语言吗?机翻

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

4.Uno diferente, claro, desde una posición más cómoda y distante, pero que no deja de ser un sentimiento de pérdida.

当然,这是种不同感觉,从个更舒适、更遥远位置来看,但这仍然是感觉。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

5.Además, esa mirada perdida en el horizonte no encaja para nada con los sentimientos que él mismo describió al comenzar la batalla.

而且,那种目光凝视着地平线,与他自己描述开始时感受完全不符。机翻

「El Prado en femenino」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

6.Aprendimos a amar el karaoke porque no cantábamos solos: cantábamos como un grupo de gente que se quería y se sentía igual de perdida.

我们学会热爱卡拉OK,因为我们不是个人唱​​歌:我们是群彼此相爱、同样感起唱歌。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
风之影

7.Aquélla fue la primera vez en que me di cuenta de que mi padre envejecía y de que sus ojos, ojos de niebla y de pérdida, siempre miraban atrás.

那是我第次发现父亲真老了,他双眼,他那迷惘而眼神,总是凝视着过往。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失秘符

8.De hacerse públicas, las revelaciones de Katherine supondrían un catalizador que inspiraría a la humanidad a redescubrir la sabiduría que había perdido, otorgándole un poder más allá de toda imaginación.

凯瑟启示如果公之于众, 将会成为激发人类重新发现其所知识催化剂, 授予他们超乎想象力量。

「El Símbolo Perdido 失秘符」评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

9.Hoy os invitamos a descubrir cómo un equipo de arqueólogos ha sacado a la luz los  secretos de esta ciudad perdida y por qué es tan importante para la historia de Egipto.

今天,我们邀请大家来探索支考古队是如何揭示这座城市秘密,以及它为何对埃及历史如此重要。机翻

「Fundación Palarq 考古发现」评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

10.Y es precisamente esta postura y esta mirada perdida hacia el horizonte, con esta dignidad de la forma que Tiziano pintó a la reina María en un retrato que ella había encargado por estas mismas fechas.

提香在同天委托创作玛丽王后肖像画中,正是以这种姿势、这种对地平线凝视和这种庄严形式,提香为她描绘了幅肖像。机翻

「El Prado en femenino」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

11." Están siendo asesinados, heridos, obligados a huir y privados de seguridad, aprendizaje y juego. Les han robado su infancia y están a punto de convertirse en una generación perdida al perder otro año escolar" , dijo Philippe Lazzarini en su cuenta de X.

菲利普·拉扎里尼(Philippe Lazzarini)在他 X 账户上表示:“他们被杀、受伤、被迫逃离, 被剥夺了安全、学习和玩耍机会。他们童年被剥夺了, 他们即将因失去另个学年而成为代。”机翻

「Radio ONU2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不值, 不值得, 不值得的, 不值得尊重的人, 不值钱的东西, 不值钱的小东西, 不值一晒, 不值一提, 不止, 不止一次,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接